IF THINGS GO in Serbian translation

[if θiŋz gəʊ]
[if θiŋz gəʊ]
ako stvari krenu
if things go
ако ствари иду
if things go
ако ствари крену
if things go
ako stvari idu
if things go
ukoliko stvari odu
ako stvari budu isle

Examples of using If things go in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And no offence- but someone who knows how to handle themselves if things go wrong.
Без увреде… неко ко ће руковати ситуацију ако нешто крене наопако.
GIEVE: Well, the authorities always take the blame if things go wrong.
GIV: Vlasti uvek preuzimaju krivicu ako nešto krene naopako.
That way you have some backup if things go amiss.
Na taj način imaš odstupnicu ako nešto krene po zlu.
If things go wrong, your life is at risk
Ako stvari krenu naopako, vaš život je u riziku
If things go well and you meet our expectations,
Ако ствари иду добро, а ви испунити наша очекивања,
Still, he's a really good friend of lowell's, And if things go wrong, it could get really awkward.
Ipak, on je stvarno dobar Loelov prijatelj, a ako stvari krenu naopako, to bi moglo biti stvarno neprijatno.
When you first start dating someone, if things go well and the relationship progresses,
Када први пут почнете да излазите са неким, ако ствари иду добро и однос напредује,
If things go wrong I fix them
Ako stvari krenu naopako popravim ih,
If things go wrong here we're gonna need scientists on the West Coast and… you're so much smarterthan us.
Ако ствари крену лоше овде, требаће нам научници на Западној Обали а… ти си много паметнија од нас.
if you think positively or negatively, if things go badly, then you are always going to be hurt,
мислите позитивно или негативно, ако ствари иду лоше, онда ћете увијек бити повређени,
And if things go wrong in Europe,
A ako stvari krenu loše u Evropi,
Cause if things go really well,
Јер ако ствари крену стварно добро,
ready for immediate activation if things go poorly.
spreman za odmah aktiviranje ako stvari idu loše.
When the time comes, if things go badly at Carcassona,
Kad dođe vreme, ako stvari krenu loše u Karkasonu,
you don't lose too much money if things go wrong.
обрађује повраћај купаца, тако да не изгубите превише новца ако ствари иду наопако.
Look, if things go rotten, it's much easier… If both siblings are on the chopping block.
Пази, ако ствари крену наопако, много је лакше… ако смо сви заједно.
It is safer than the ones with names on them because there is no fear of trying to erase the names on them if things go wrong. image source.
Он је сигурнији од оних са именима на њима јер нема страха да покуша да избрише имена на њима ако ствари иду наопако. Имаге Соурце.
He asks you to bring him the money so if things go wrong, he just gives you up.
Tražio je da mu doneseš novac da ako stvari krenu loše, samo oda.
If things go wrong in the dyeing process,
Ако ствари крену како не треба у току процеса бојадисања,
The Tour is likely to be his only three-week stage race this year if things go well.
Ove godine će najverovatnije Tur biti njegova jedina tronedeljna trka ako stvari krenu dobro.
Results: 75, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian