WHILE PRESERVING in Serbian translation

[wail pri'z3ːviŋ]
[wail pri'z3ːviŋ]
уз очување
while preserving
keeping
чувајући
keeping
preserving
saving
guarding
by maintaining
safeguarding
protecting
by storing
dok čuva
while preserving
задржавајући
keeping
retaining
maintaining
holding
reserving
while preserving
by withholding
uz očuvanje
while preserving
keeping

Examples of using While preserving in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The high-tech line allows to produce dry food for dogs on the basis of quality meat products while preserving the usefulness of fresh meat.
Линија високе технологије омогућава производњу суве хране за псе на бази висококвалитетних производа од меса уз очување корисности свежег меса.
secure the country's economic progress while preserving vital national interests.
обезбедимо економски напредак земље уз очување виталних националних интереса.
While preserving the original style,
Док чува оригинални стил,
While preserving the original style,
Док чува оригинални стил,
These packages can save you thousands of dollars in operating expenses, while preserving all of your hard-earned, and achieved, tax reductions.
Ови пакети вам могу уштедети хиљаде долара у оперативним трошковима, уз истовремено очување свих ваших тешко стечених и остварених смањења пореза.
using advanced technology, while preserving the originality of the products.
користећи напредну технологију, истовремено чувајући оригиналност производа.
drawing on existing ecumenical agreements, while preserving the distinctive characteristics of this dialogue.
ослањајући се на постојеће споразуме на овим екуменским скуповима, притом чувајући различите приступе овом дијалогу.
viewing the tutorials dedicated to Ubuntu, I decided to migrate to it while preserving and Windows.
гледања за обуку посвећене Убунту сам одлучио да мигрирају на њега, као и задржавање прозоре.
She describes her work and how she learns the Seneca language while preserving knowledge of her own.
Она описује свој рад и како учи језик Сенеке уз задржавање сопственог знања.
through discussions on the most difficult issues, while preserving the needs and interests of the Serbian people.
кроз разговоре о најтежим питањима, уз очување потреба и интереса српског народа.
as well as a reduction of the share of public expenditure while preserving the fiscal stability.
услуга, као и смањењу удела јавних расхода уз очување фискалне стабилности.
nations who want to speed up their development while preserving their independence.”.
народима који желе да убрзају развој чувајући своју независност.“.
contrary to our national interests, while preserving America's overmatch in and through cyberspace.”.
protivno našim nacionalnim interesima, dok čuva američku nadmoć u sajber prostoru".
nations who want to speed up their development while preserving their independence.'.
народима који желе да убрзају развој чувајући своју независност.“.
the church corresponds to the artistic creation type that tracks the renewing trends from the Mateine period by promoting European decorative values, while preserving the traditional forms.
црква одговара типу уметничких дела која се наслањају на правце обнове из доба Матеја Басарабе, афирмишући европске декоративне вредности, уз очување традиционалних облика.
where contrasting colors placed near each other would intensify the relationship between the colors while preserving their singular separate identity.
где би контрастне боје постављене једна близу друге појачале однос између боја, задржавајући њихов посебан посебан идентитет.
contrary to our national interests, while preserving America's overmatch in and through cyberspace.”.
protivno našim nacionalnim interesima, dok čuva američku nadmoć u sajber prostoru".
contrary to our national interests while preserving America's overmatch in and through cyberspace.”.
protivno našim nacionalnim interesima, dok čuva američku nadmoć u sajber prostoru".
customize new logic in each phase of the process while preserving the common behaviors of the overall business workflow.
prilagođavanje nove logike u svake faze procesa uz očuvanje uobičajenih ponašanja toka posla za ukupne poslovne.
nations who want to speed up their development while preserving their independence.”.
nacije koje žele da ubrzaju svoj razvoj, uz očuvanje svoje nezavisnosti”.
Results: 63, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian