WHILE in Serbian translation

[wail]
[wail]
dok
while
until
when
as long as
doc
a
and
but
huh
then
now
eh
rather
yet
iako
although
while
even if
istovremeno
at the same time
simultaneously
while
at once
also
meanwhile
concurrently
док
while
until
when
as long as
doc
иако
although
while
even if
а
and
but
huh
then
now
eh
rather
yet
neko vrijeme
while
some time
sometime
истовремено
at the same time
simultaneously
while
at once
also
meanwhile
concurrently
неко вријеме
some time
for a while

Examples of using While in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
While you and what it is!
А ви и оно што је!
Yeah, they've been together for a while now.
Da, oni su bili zajedno za neko vrijeme sada.
This heart-healthy fruit increases your“good” cholesterol while lowering your“bad” cholesterol.
Ovo zdravo voće povećava vaš„ dobar“ holesterol, istovremeno snižavajući„ loš“ holesterol.
While few Christians are….
Iako je nekolicina Hrišćana.
Betty, while the walls are down.
Betty, a zidovi su dolje.
You will be learning while working here.
Naučićeš ovde, dok radiš.".
While it's no secret that….
Иако није никаква тајна да….
While they sink me treasure?
Док ми они потопљују благо?
The commandment is new, while our heart is old.
Заповест је нова, а срце је наше старо.
I've been watching you for a while.
Promatram te već neko vrijeme.
It's been a while.
To je bilo istovremeno.
And while I really want you to come with me.
I iako zaista želim da pođeš sa mnom.
You walk while your wife is in bed with Tomancovim.
Ti se šetaš, a žena ti je sa Tomancovim u krevetu.
That works best while applying shampoo with water.
Најбоље је користити истовремено шампон са кондиционером.
While you're losing it, they're laughing at you.
Dok ih gubiš, oni ti se smiju.
While it scanned as RT 1714.
Иако скенирају као РТ 1714.
While I was looking around… for something to work with--.
Док сам тражио около са чим бих радио.
Aronian won with 24½ while Carlsen was third with 23½.
Ароњан је победио са 24½ а Карлсен је био трећи са 23½.
Well, I've been waiting here for a while.
Pa, čekam ovdje već neko vrijeme.
Our bodies are where numerous things happen all the while.
Naša tela su mehanizmi gde se mnoge stvari dešavaju istovremeno.
Results: 137374, Time: 0.1377

Top dictionary queries

English - Serbian