A FRAGMENTATION in Slovak translation

[ə ˌfrægmen'teiʃn]
[ə ˌfrægmen'teiʃn]
fragmentácii
fragmentation
fragmented
roztrieštenosti
fragmentation
fragmented
of compartmentalisation
rozdrobenie
fragmentation
fragmentáciu
fragmentation
fragmenting
roztriešteniu
fragmentation
fragmentácie
fragmentation
fragmented
trieštivosti
fragmentation

Examples of using A fragmentation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This requires a coordinated effort across procurement authorities to avoid a fragmentation of demand.
To si vyžaduje koordinované úsilie všetkých orgánov verejného obstarávania, aby sa zabránilo rozdrobenosti dopytu.
different views on what should be done to bring the war to an end led to a fragmentation of the groups involved.
rozdielne názory na to, čo je potrené urobiť, aby vojna konečne skončila, viedli k rozdrobeniu zúčastnených skupín.
to avoid a fragmentation of the Internal Market
zabránenie fragmentácii vnútorného trhu
Indeed, a fragmentation of financial markets across activities and across borders can only be avoided
Len prostredníctvom opatrenia na úrovni EÚ sa naozaj môže zabrániť roztrieštenosti finančných trhov medzi jednotlivé činnosti
Because of this integration, isolated national intervention would be far less efficient and would lead to a fragmentation of markets, resulting in regulatory arbitrage
Z dôvodu tejto integrácie by samostatná vnútroštátna intervencia bola oveľa menej efektívnejšia a viedla by k fragmentácii trhov, čoho výsledkom by bola regulačná arbitráž
A fragmentation of financial markets across activities and across borders can only be avoided
Len prostredníctvom opatrení na úrovni EÚ sa naozaj môže zabrániť roztrieštenosti finančných trhov medzi jednotlivými činnosťami
Community action is necessary to avoid a fragmentation of the market and to ensure a high and equal level of
kroky na úrovni Spoločenstva sú nevyhnutné na to, aby sa zabránilo fragmentácii trhu a aby bola európskym spotrebiteľom zaručená vysoká
to prevent national single solutions leading to a fragmentation of the Internal Market it is necessary to assess whether the exhaust
predchádzať vnútroštátnym ojedinelým riešeniam vedúcim k rozdrobeniu vnútorného trhu je potrebné posúdiť,
Urges the Commission to identify factors that contribute to a fragmentation of the single market in goods,
Naliehavo žiada Komisiu, aby identifikovala faktory, ktoré prispievajú k fragmentácii jednotného trhu s tovarom
to avoid a fragmentation of the internal market,
aby nedošlo k roztriešteniu vnútorného trhu,
must not effectively lead to a fragmentation of the EU market for products.
nesmie vo svojich dôsledkoch viesť k rozštiepeniu trhu EÚ s výrobkami.
Member States might resort to national measures to address the problem that would lead to a fragmentation of the internal market
členské štáty sa môžu z dôvodu riešenia tohto problému uchýliť k vnútroštátnym opatreniam, čo by viedlo k fragmentácii vnútorného trhu
which leads to a fragmentation of the internal market.
ktoré vedú k fragmentácii vnútorného trhu.
will look into the question of whether Member States' differing approaches have led to a fragmentation of the Single Market.
praktiky na vnútroštátnej úrovni, a bližšie preskúma to, či tieto rozdielne prístupy môžu viesť k fragmentácii jednotného trhu.
It considers that its proposal will also prevent a fragmentation of the single market for financial services, given a number of such tax measures being put in place by the member states.
Vzhľadom na to, že niektoré členské štáty už zaviedli takéto daňové opatrenia, sa domnieva, že jej návrhom sa tiež zabráni rozdrobovaniu jednotného trhu pre finančné služby.
will look into the question of whether these divergent approaches may lead to a fragmentation of the Single Market.
bližšie preskúma to, či tieto rozdielne prístupy môžu viesť k fragmentácii jednotného trhu.
as well as preventing a fragmentation of institutional responsibilities
Rady pri spolurozhodovaní a zabraňuje fragmentácii inštitucionálnych povinnosti
This varied evolution of national legislations has led to a fragmentation of the legislative frameworks across the EU,
Tento rozdielny vývoj vnútroštátnej legislatívy spôsobuje fragmentáciu legislatívnych rámcov v rámci EÚ,
Infrastructure development has suffered from a fragmentation of programmes and funding instruments as well as a considerable heterogeneity of the current funding conditions,
Rozvoj infraštruktúry trpel roztrieštenosťou programov a nástrojov financovania, ako aj značnou nesúrodosťou aktuálnych podmienok financovania, a to bez ohľadu
Differences in the protection given in the Community to one and the same medicinal product would give rise to a fragmentation of the market, whereby the medicinal product would still be protected in some national markets
Rozdiel v ochrane poskytovanej v Spoločenstve rovnakému liečivu by viedol k rozdrobeniu trhu charakterizovanému národnými trhmi, na ktorých by liečivá boli ešte chránené, a trhmi,
Results: 56, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak