TO AVOID FRAGMENTATION in Slovak translation

[tə ə'void ˌfrægmen'teiʃn]
[tə ə'void ˌfrægmen'teiʃn]
nedochádzalo k fragmentácii
to avoid fragmentation
sa zabránilo fragmentácii
to avoid fragmentation
prevent the fragmentation
sa zabránilo rozdrobeniu
to avoid fragmentation
to prevent fragmentation
sa predišlo fragmentácii
avoiding the fragmentation
zabrániť roztrieštenosti
to avoid fragmentation
sa predišlo roztriešteniu

Examples of using To avoid fragmentation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To avoid fragmentation and duplication of efforts
Aby sme sa vyhli roztrieštenosti a duplicite úsilí,
however, in order to avoid fragmentation and jeopardising the setting-up of integrated payment systems in the Union, Member States should not
s cieľom predísť roztriešteniu a ohrozeniu zriaďovania integrovaných platobných systémov v Spoločenstve by sa členským štátom nemalo povoliť,
requires a structured mechanism to avoid fragmentation of efforts and to identify goals of common interest.
si vyžaduje štruktúrovaný mechanizmus, aby bolo možné zabrániť roztrieštenosti snáh a určiť ciele v spoločnom záujme.
defeating the objective of the Directive to avoid fragmentation of the internal market.
nepodarilo sa tak dosiahnuť cieľ smernice, ktorým bolo zamedzenie fragmentácie vnútorného trhu.
the main objectives of which are to ensure that financial institutions make a fair contribution to covering the costs of the crisis and to avoid fragmentation in the internal market for financial transactions.
jeho hlavným cieľom je zapojiť spravodlivým spôsobom finančné inštitúcie do nákladov spojených s krízou a zabrániť rozpadu vnútorného trhu s finančnými transakciami. NÁVRH.
with a clarity of purpose to ensure that the donated money is put to good use and to avoid fragmentation of efforts.
s jasným cieľom zabezpečiť, aby sa darované finančné prostriedky náležite využili a aby sa zabránilo triešteniu úsilia.
that EU targets for new light commercial vehicles are necessary to avoid fragmentation within the internal market,
ciele EÚ týkajúce sa nových ľahkých komerčných vozidiel sú potrebné v záujme zabránenia fragmentácii v rámci vnútorného trhu,
existing funding mechanisms and sources in order to avoid fragmentation of resources and increasing administrative costs,
existujúcich mechanizmov financovania a zdrojov a dopĺňať ich, aby sa predišlo fragmentácii zdrojov a zvyšovaniu administratívnych nákladov,
market a single rulebook, applicable to all financial market participants in the EU, is essential in order to avoid fragmentation of the single market in financial services
sa vytvorí jednotný súbor pravidiel platný pre všetkých účastníkov finančného trhu v EÚ s cieľom zabrániť fragmentácii jednotného trhu v oblasti finančných služieb
programmes" and that in order"to avoid fragmentation and overlapping competencies, there should be more cooperation between national
programov“ a že s cieľom„zabrániť roztrieštenosti a prekrývaniu kompetencií by mala existovať širšia spolupráca medzi vnútroštátnymi
with a view to avoiding fragmentation of the internal market.
s cieľom zabrániť roztrieštenosti vnútorného trhu.
with a view to avoiding fragmentation of the internal market.
s cieľom zabrániť roztrieštenosti vnútorného trhu.
This is essential to avoid fragmentation of the single market.
Ide o nevyhnutný aspekt, ak sapredísť fragmentácii jednotného trhu.
What level of interoperability would be needed to avoid fragmentation of the market?
Aká úroveň interoperability by bola potrebná na to, aby sa predišlo roztrieštenosti trhu?
To avoid fragmentation in the internal market for financial services, bearing in mind the increasing number of uncoordinated national tax measures being put in place.
Zabráni sa rozdrobeniu vnútorného trhu s finančnými službami so zreteľom na rastúci počet zavádzaných nekoordinovaných vnútroštátnych daňových opatrení.
In order to avoid fragmentation that could hamper the functioning of the Internal Market in securities,
S cieľom vyhnúť sa fragmentácii, ktorá môže prekážať pri fungovaní vnútorného trhu s cennými papiermi,
The Directive should apply to the digital content supplied on a durable medium, independently whether it is sold at a distance or in face-to-face situations, so as to avoid fragmentation between the different distribution channels.
S cieľom vyhnúť sa fragmentácii medzi rôznymi distribučnými kanálmi by sa táto smernica mala vzťahovať na digitálny obsah dodávaný na trvanlivom nosiči bez ohľadu na to, či sa predáva na diaľku alebo pri osobnej účasti.
All possible means will be used to avoid fragmentation by concentrating resources on achieving a limited number of EU objectives
Na zabránenie fragmentácii sa použijú všetky dostupné prostriedky, napr. koncentrácia zdrojov na dosiahnutie obmedzeného počtu cieľov EÚ,
coordination of national regulatory measures at European Union level is necessary in order to avoid fragmentation of the internal market,
koordinácia vnútroštátnych regulačných opatrení na úrovni Európskej únie, s cieľom vyvarovať sa rozdeleniu vnútorného trhu
programmes under the support of the Seventh Framework Programme(FP7) to avoid fragmentation and overlapping competencies.
programov v rámci siedmeho rámcového programu(7. RP) s cieľom zabrániť roztrieštenosti a prekrývaniu právomocí.
Results: 247, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak