ALLOCATION OF ALLOWANCES in Slovak translation

[ˌælə'keiʃn ɒv ə'laʊənsiz]
[ˌælə'keiʃn ɒv ə'laʊənsiz]
prideľovanie kvót
allocation
allocation of allowances
allocating quotas
pridelenie kvót
allocation
pridelených kvót
allocation
of allowances allocated
prideľovania kvót
allocation
for allocating quotas
pridelení kvót
the allocation of allowances

Examples of using Allocation of allowances in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(b) the allocation of allowances to each aircraft operator for each year,
Počet kvót pridelený každému prevádzkovateľovi lietadla na každý rok,
In the absence of such an agreement, free allocation of allowances to energy-intensive industries at risk of"carbon leakage" should be considered in the framework of the EU ETS
Ak k takejto dohode nedôjde, je potrebné v rámci EÚ ETS zvážiť bezplatné prideľovanie emisných kvót energeticky náročným odvetviam, ktoré sú ohrozené presunom emisií CO2,
The allocation of allowances to each aircraft operator for each year which shall be determined by dividing its total allocation of allowances for the period calculated under point(a)
Počet kvót pridelený každému prevádzkovateľovi lietadiel na každý rok, ktorý sa stanoví tak, že jeho celkový prídel kvót vypočítaný podľa bodu a sa vydelí počtom rokov v danom období,
targeted free allocation of allowances to industry is a justified exception to the principle that the polluter should pay, provided that no over-allocation occurs, in order to address genuine risks
presne zamerané bezodplatné prideľovanie kvót priemyselným odvetviam je opodstatnené v záujme riešenia skutočného rizika zvyšovania objemu emisií skleníkových plynov v tretích krajinách,
Germany to potentially adjust the allocation of allowances to new entrants contravenes criterion 5 which requires nondiscrimination in accordance with the Treaty,
potenciálne upraviť pridelenie kvót pre nových účastníkov je v rozpore s kritériom[č.] 5, ktoré vyžaduje nediskrimináciu v súlade so zmluvou,
targeted free allocation of allowances to industry is justified in order to address genuine risks of increases in global greenhouse gas emissions and diversion of investments
presne zamerané bezodplatné prideľovanie kvót priemyselným odvetviam je opodstatnené v záujme riešenia skutočného rizika zvyšovania objemu emisií skleníkových plynov v tretích krajinách,
constitutes a Community provision relating to allocation of allowances by the Member States within the meaning of recital 7 in the preamble to the directive
je tým ustanovením Spoločenstva, ktoré sa týka prideľovania kvót členskými štátmi v zmysle odôvodnenia č. 7 uvedenej smernice,
while compensating for the advantage which the new entrants would obtain by virtue of the fact that the allocation of allowances to them is based on a rate of production capacity utilisation resulting from their own calculations.
je vyvážením výhody, ktorú získavajú noví účastníci vzhľadom na to, že prideľovanie kvót v ich prospech vychádza z miery využitia výrobnej kapacity vyplývajúcej z ich vlastných výpočtov.
indeed constitutes a Community provision relating to allocation of allowances by the Member States within the meaning of recital 7 in the preamble to the directive
je práve tým ustanovením Spoločenstva, ktoré sa týka prideľovania kvót členskými štátmi v zmysle odôvodnenia č. 7 uvedenej smernice,
to… adjust the allocation of allowances to new entrants contravenes criterion 5 which requires nondiscrimination in accordance with the Treaty,
že„zámer[žalobkyne]… upraviť pridelenie kvót pre nových účastníkov je v rozpore s kritériom[č.] 5, ktoré vyžaduje nediskrimináciu v súlade so zmluvou,
Method of allocation of allowances for aviation.
Metóda prideľovania kvót pre leteckú dopravu.
Commission decisions in relation to the allocation of allowances to the aviation sector.
Rozhodnutia Komisie v súvislosti s prideľovaním emisných kvót sektoru leteckej dopravy.
During this time, new EU ETS operators can apply for an allocation of allowances from this reserve.
Počas tohto obdobia môžu noví prevádzkovatelia v rámci EU ETS požiadať o pridelenie kvót z tejto rezervy.
The Commission also recalled that the global allocation of allowances depends on all members states submitting their data in time.
Komisia tiež pripomenula, že globálne prideľovanie kvót závisí od toho, či všetky členské štáty predložia svoje údaje načas.
The Commission favours transitional free allocation of allowances and access to international credits for companies under the Emissions Trading System.
Komisia podporuje plynulé prideľovanie kvót a prístup spoločností k medzinárodným kreditom na základe systému obchodovania s emisiami.
the Member States retain a(albeit limited) right to adopt rules on the allocation of allowances.
len v obmedzenom rozsahu) je ponechané právo stanoviť pravidlá prideľovania kvót.
for greenhouse gas emission allowance trading- Integrated pollution prevention and control- Slovak Republic- Act of Accession- Allocation of allowances-.
kontrola znečisťovania životného prostredia- Slovenská republika- Akt o pristúpení- Pridelenie kvót- Obdobie rokov 2008- 2012- Podmienky- Priama dotknutosť- Neprípustnosť“.
The most obvious way to provide further help to level the playing field by action inside the EU is to maintain the free allocation of allowances.
Najzjavnejším spôsobom, ako poskytnúť ďalšiu pomoc na vyrovnanie poľa pôsobnosti prostredníctvom opatrení v rámci EÚ, je zachovať bezplatné prideľovanie kvót.
The free allocation of allowances to specific large energy-intensive installations vulnerable to international competition should only be considered in the absence of an effective international agreement on climate change.
Bezplatné prideľovanie kvót pre špecifické energeticky náročné zariadenia citlivé na medzinárodnú konkurenciu by sa mali zvážiť len v prípade chýbajúcej medzinárodnej dohody v oblasti klimatických zmien.
In France, the EUTL did not reflect an increased allocation of allowances following production increases for five installations out of 20 examined for the years 2008- 10.
EUTL vo Francúzsku nereagoval na zvýšenie pridelených kvót v nadväznosti na zvýšenie produkcie v piatich zariadeniach z 20 kontrolovaných zariadení v rokoch 2008- 2010.
Results: 350, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak