APPLICATION OF THIS ARTICLE in Slovak translation

[ˌæpli'keiʃn ɒv ðis 'ɑːtikl]
[ˌæpli'keiʃn ɒv ðis 'ɑːtikl]
uplatňovanie tohto článku
application of this article
implementation of this article
applying this article
uplatnenie tohto článku
application of this article
aplikácii tohto článku
application of this article
uplatňovaní tohto článku
application of this article
applying this article
implementation of this article
uplatňovania tohto článku
for the application of this article
for applying this article
for implementing this article
for the implementation of this article
application of this paragraph

Examples of using Application of this article in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The decisions referred to in the second and third subparagraphs shall lay down the necessary measures relating to resources to ensure application of this Article.
V rozhodnutiach podľa druhého a tretieho pododseku sa stanovia nevyhnutné opatrenia týkajúce sa zdrojov potrebných na uplatnenie tohto článku.
Member States shall communicate to them, without delay, the definitive text of a provision arising from the application of this Article.
Komisie im členské štáty bezodkladne oznámia konečný text ustanovenia vyplývajúceho z uplatnenia tejto smernice.
In order to ensure uniform application of this Article, the European Securities and Markets Authority may
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku môže Európsky orgán pre cenné papiere
In order to ensure uniform application of this Article, the European Securities and Markets Authority may
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku môže Európsky orgán pre cenné papiere
For the application of this Article, the Council shall, in accordance with the procedure laid down in Article 41,
Na uplatnenie tohto článku Rada v súlade s postupom podľa článku 41 stanoví základ pre minimálne rezervy
In order to ensure uniform application of this Article, the European Securities and Markets Authority may
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku môže Európsky orgán pre cenné papiere
issue directives for the application of this Article.
vydať smernice pre uplatnenie tohto článku.
The differences in the application of this article in the Member States are the result of different national systems;
Rozdiely v uplatňovaní tohto článku v členských štátoch vyplývajú z rôznych vnútroštátnych systémov;
In order to ensure uniform application of this Article and Article 42a(3), the European Banking Authority shall develop draft technical standards for the operational functioning of colleges,
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku a článku 42a ods. 3 vypracuje Európsky orgán pre bankovníctvo návrh technických noriem pre operatívne fungovanie kolégií
issue directives for the application of this Article.
smernice pre uplatnenie tohto článku.
The statistical data to be used for the application of this Article shall be provided by the Commission in accordance with the rules laid down by the Council under the procedure provided for in Article 41.3.
Štatistické údaje, ktoré sa majú použiť pri uplatňovaní tohto článku, poskytuje Komisia v súlade s pravidlami prijatými Radou postupom podľa článku 41.3.
In order to ensure uniform application of this Article, the European Banking Authority may develop draft technical standards to determine the practical
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku môže Európsky orgán pre bankovníctvo vypracovať návrh technických noriem na určenie praktického
the parties may not, to the detriment of a consumer, exclude the application of this Article or derogate from or vary its effect.
spotrebiteľom strany nesmú na úkor spotrebiteľa vylúčiť uplatnenie tohto článku ani sa odchýliť od jeho účinkov alebo ich pozmeniť.
In order to ensure effective and consistent application of this Article, the Board shall issue guidelines
V záujme zabezpečenia účinného a jednotného uplatňovania tohto článku vypracuje Jednotná rada usmernenia
The Commission shall report annually to the European Parliament and to the Council on the application of this Article, in particular as regards the transfers of amounts to other actions under national programmes and re-commitments.
Komisia každoročne predkladá Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tohto článku, najmä pokiaľ ide o presuny súm na iné opatrenia v rámci národných programov a opätovné viazanie.
In order to ensure uniform application of this Article, the European Banking Authority, in consultation with the European Securities and Market Authority,
S cieľom zaistiť jednotné uplatňovanie tohto článku vypracuje Európsky orgán pre bankovníctvo po konzultácii s Európskym orgánom pre cenné papiere
In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall develop draft regulatory technical standards specifying the details of the information to be provided for the purposes of paragraph 1.
Na zabezpečenie konzistentného uplatňovania tohto článku ESMA vypracuje návrh regulačných technických noriem, v ktorých stanoví údaje a druh ohlásení uvedených v odsekoch 1 a 3 pre rôzne triedy derivátov.
The statistical data to be used for the application of this Article shall be provided by the Commission in accordance with the rules adopted by the Council under the procedure provided for in Article 42.
Štatistické údaje, ktoré sa majú použiť pri uplatňovaní tohto článku, poskytuje Komisia v súlade s pravidlami prijatými Radou postupom podľa článku 42.
In order to ensure consistent application of this Article, ESMA may, in close cooperation with the members of the ESCB, issue guidelines in accordance with Article 16 of Regulation(EU) No 1095/2010.
ESMA môže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie tohto článku vydať v úzkej spolupráci s členmi ESCB usmernenia v súlade s článkom 16 nariadenia(EÚ) č. 1095/2010.
( b) the total amount of indebtedness resulting from application of this Article may at no time exceed the debtor central bank 's ceiling as laid down for each central bank in Annex II.
Celkový objem zadĺženosti dlžníckej centrálnej banky vyplývajúci z uplatňovania tohto článku nesmie v žiadnom okamihu presiahnuť horné hranice stanovené v prílohe II pre každú centrálnu banku.
Results: 184, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak