AS PART OF THE PROCESS in Slovak translation

[æz pɑːt ɒv ðə 'prəʊses]
[æz pɑːt ɒv ðə 'prəʊses]
ako súčasť procesu
as part of the process
v rámci procesu
as part of the process
in the context of the process
ako súčasť postupu
as part of the procedure
as part of the process
v rámci postupného
ako súčasť procedúr

Examples of using As part of the process in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to some extent, experience healing as part of the process.
zažijete do istej miery aj liecenie ako súcast procesu.
a step that has to be taken as part of the process of validating the Fa.
krok, ktorý treba spraviť ako časť procesu potvrdzovania Fa.
their interaction with the ECB as part of the process.
ich interakciu s ECB v rámci tohto procesu.
Researchers at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine have found how B lymphocytes produce non-identical daughter cells as part of the process of producing antibodies.
Výskumníci na Perelmanovej lekárskej fakulte Pennsylvánskej univerzity(University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine) zistili, ako B-lymfocyty tvoria neidentické dcérske bunky, čoby súčasť procesu tvorby protilátok.
Company representatives did not disclose the type of blockchain technology they are seeking to leverage as part of the process, nor if they were engaging with any service providers from the industry on the trial.
Zástupcovia spoločnosti nezverejnil druh blockchain technológie, ktoré sa snažia pákového efektu ako súčasť procesu, ani keby boli zapojení so všetkými poskytovateľmi služieb z priemyslu na súd.
The Committee is delighted that as part of the process for modernising state aid, the Commission has also decided to update
EHSV veľmi víta, že v rámci procesu modernizácie štátnej pomoci sa Európska komisia rozhodla aktualizovať
This should apply to the United Nations system, as part of the process opened by its Secretary-General,
Malo by sa to uplatňovať v Organizácii spojených národov ako súčasť procesu začatého jej generálnym tajomníkom
In many cases, we had a number of improvement initiatives already underway as part of the process for implementing the 2013- 17 strategy,
V mnohých prípadoch už prebiehali v rámci procesu im- plementácie stratégie na obdobie 2013- 2017 niektoré iniciatívy zamerané na zlepšenie,
The Commission took an important step in 2005 to address this issue by establishing CEPs for Asian, Latin American and Mediterranean aid beneficiary countries as part of the process of preparing the next generation of Country Strategy Papers for the period 2007 to 2013.
V roku 2005 Komisia prijala na vyriešenie tohto problému dôležité opatrenie, a síce ako súčasť postupu prípravy ďalšej generácie strategických dokumentov krajiny na obdobie rokov 2007- 2013 vypracovala environmentálne profily krajiny pre prijímateľské krajiny pomoci Ázie, Latinskej Ameriky a Stredomoria.
will follow in the future as part of the process of preparation and discussion of the annual Commission Work Programme.
budú nasledovať v budúcnosti ako súčasť procesu prípravy ročného pracovného programu Komisie a diskusie o ňom.
As part of the process of reducing errors
V rámci procesu znižovania počtu chýb
innovative initiatives promoted as part of the process of drawing up an innovative strategy at European level seeking to integrate the tourism,
nové iniciatívy by sa mohli propagovať ako súčasť procesu vypracovania novej stratégie na európskej úrovni usilujúcej sa o integráciu odvetví turizmu,
The Committee is thus delighted that as part of the process for modernising state aid1 launched by Commissioner Almunia, the Commission has
EHSV preto veľmi víta, že v rámci procesu modernizácie štátnej pomoci1, ktorý spustil člen Komisie pán Almunia,
partners concerned as part of the process of the rolling out of financial engineering instruments throughout the vast majority of Member States and regions.
dotknutí partneri ako súčasť procesu zavádzania nástrojov finančného inžinierstva v prevažnej väčšine členských štátov a regiónov.
As part of the process of revising Regulation 261/2004, the EESC considers that the elements
EHSV sa domnieva, že v rámci procesu preskúmania nariadenia č. 261/2004 by sa malo spresniť,
As part of the process of claiming benefits from the VA for your MS, you will be assigned to an Enrollment Priority Group ranging from 1 to 8, with 1 being the highest priority for benefits.
V rámci procesu uplatnenia nároku na VA z vášho členského štátu budete priradení k prioritnej skupine pre zápis ktoré sa pohybujú od 1 do 8, pričom najvyššou prioritou je dávka 1.
There can, however, also be no doubt about the fact that numerous democratic reforms have been carried out as part of the process of Europeanisation in Turkey,
Nemožno však pochybovať ani o tom, že v rámci procesu europeizácie boli v Turecku vykonané mnohé demokratické reformy, v dôsledku čoho bol rokovací rámec pre
However, I would like to mention the efforts made by all Member States to integrate, as part of the process of drafting and negotiating the operational programmes, the general priorities of the cohesion policy.
Chcela by som však poukázať na úsilie všetkých členských štátov integrovať v rámci procesu navrhovania a rokovania o operačných programoch všeobecné priority politiky súdržnosti.
which countries mutually exchange as part of the process of providing healthcare.
ktoré si krajiny vymieňajú v rámci procesu poskytovania zdravotnej starostlivosti.
Social Affairs of the European Parliament, as part of the process for increasing collaboration.
sociálne veci Európskeho parlamentu v rámci procesu prehlbovania spolupráce.
Results: 90, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak