AT THE TIME WHEN in Slovak translation

[æt ðə taim wen]
[æt ðə taim wen]
v čase keď
v okamihu keď
v dobe keď
v období keď
v momente keď
vo chvíli keď
v časoch keď
v ase ke

Examples of using At the time when in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This communication is deemed to take place at the time when the relevant data are entered in the legal notices database.
Toto oznámenie sa považuje za splnené v momente, keď sú príslušné údaje zaznamenané v databáze súdnych oznámení.
In particular, Microsoft's market share on that market rose significantly and rapidly at the time when it placed its Windows 2000 Server operating system on the market.
Zdôrazňuje najmä, že podiel Microsoftu na tomto trhu citeľne a rýchlo vzrástol v období, keď Microsoft uviedol na trh svoj operačný systém Windows 2000 Server.
the contract comes into effect at the time when one of the aforementioned alternatives occurs first.
zmluva je uzavretá v okamihu, keď ako prvá nastane jedna z vyššie uvedených alternatív.
At the time when you accept this option,
Vo chvíli, keď túto možnosť príjmete,
The speculation about the Syrian-North Korean cooperation appeared at the time when the USA and the international community negotiated the Treaty of Nuclear Disarmament with North Korea.
Špekulácia o sýrsko-severokórejskej spolupráci sa však objavila v dobe, keď USA a medzinárodné spoločenstvo rokovali so Severnou Kóreou o dohode o jadrovom odzbrojení.
less are displayed on the shot clock at the time when the game was stopped,
viac sekúnd na hodinách hodu na kôš v momente, keď hra bola zastavená,
The remains of settlements in the territory of Bratislava uncovered by archaeological research provide evidence about the life of the society at the time when the Roman Empire stretched up to the river Danube.
Archeologickým výskumom odkryté zvyšky osídlenia na území Bratislavy sú dokladom života spoločnosti v období, keď Rímska ríša siahala až po Dunaj.
the contract shall be concluded at the time when one of the aforementioned alternatives firstly occurs.
zmluva je uzavretá v okamihu, keď ako prvá nastane jedna z vyššie uvedených alternatív.
This happens at the time when the final distribution list becomes binding,
K tomu dochádza v momente, keď sa konečný zoznam rozdelenia stáva záväzným,
I'm writing on behalf of someone who gave me half a year of his life at the time when I was at my most difficult to be around.
Píšem v mene niekoho, kto mi daroval pol roka svojho života v období, keď bolo veľmi ťažké so mnou vydržať.
the contract is concluded at the time when one of the aforementioned alternatives occurs first.
zmluva je uzavretá v okamihu, keď ako prvá nastane jedna z vyššie uvedených alternatív.
It was at the time when the word„Islam“ was still pretty unknown to us.
Bolo to v časoch, keď slovo islam bolo pre nás ešte dosť neznámym pojmom.
A procedural document shall be served at the time when the intended recipient(representative
Procesná písomnosť sa považuje za doručenú v momente, keď adresát(zástupca alebo jeho asistent)
This is important, the researchers say, because dementia treatments are more likely to work at the time when individuals start to experience mental impairment.
Je to podľa vedcov dôležité, lebo napríklad liečba demencie je najúčinnejšia v dobe, keď sa u človeka začínajú objavovať prvé mentálne problémy.
We believe that this parsnip soup with tofu will become your favorite, especially at the time when we have plenty of fresh fruits and vegetables.
Veríme, že sa petržlenová polievka s tofu stane pre vás obľúbenou, obzvlášť v období, keď máme dostatok čerstvého ovocia a zeleniny.
At the time when King Stephen built the church,
V časoch, keď ho dal postaviť kráľ Štefan,
At the time when the arsenal of nuclear weapons in the world is expanding rather than shrinking.
V časoch, keď atómových zbraní vo svete skôr pribúda, ako ubúda.
At the time when Plovdiv was called Philippopolis,
V časoch, keď sa Plovdiv nazýval Philippopolis,
I felt the need to act at the time when it was in an unfair bankruptcy order.
Cítila som potrebu konať v časoch, keď bol na ňu nespravodlivo vyhlásený konkurz.
Then why not directly create human skins at the time when the Fa is taught and have Gods come down here to listen to the Fa?
Prečo potom priamo nevyrobiť ľudské kože v čase keď je vyučovaný Fa, a nechať Bohov prísť sem dole počúvať Fa?
Results: 690, Time: 0.1331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak