AUTHORISATION DIRECTIVE in Slovak translation

smernica o povolení
authorisation directive
permit directive
smernicou o povolení
the authorisation directive
smernice o povolení
of the authorisation directive
smernici o povolení
the authorisation directive

Examples of using Authorisation directive in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
services from the implementing measures adopted by the Commission pursuant to Article 6a of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive) and the identification of the services with cross-Community potential which would benefit from those measures.
služieb predstavovať vykonávacie opatrenia prijaté Komisiou podľa článku 6a smernice 2002/20/ES(smernica o povolení), a identifikácia služieb s potenciálom pre celé Spoločenstvo, pre ktoré by takéto opatrenia boli prínosom.
Access Directive, Authorisation Directive, Universal Service Directive
smernica o oprávnení, smernica o univerzálnej službe
of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services(Authorisation Directive) must be interpreted as not precluding a charge,
Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby(smernica o povolení) sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby sa fyzickej
including the Authorisation Directive, do not fully harmonise national legislation in the electronic communications networks
ktoré tvoria NPR, vrátane smernice o povolení nepredstavujú úplnú harmonizáciu vnútroštátnych právnych úprav v odvetví elektronických komunikačných sietí
Measures necessary for the implementation of the Framework, Access and Authorisation Directives should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission30.
Opatrenia nevyhnutné na vykonávanie rámcovej smernice, prístupovej smernice a smernice o povolení by sa mali prijímať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu30.
Member States have an obligation to ensure that the RRC-06 will not create undue obstacles to the strict application of the EU Framework and Authorisation Directives on Electronic Communications Services
Členské štáty sú povinné zabezpečiť, aby RCC-06 nevytvárala zbytočné prekážky dôslednému uplatňovaniu rámcovej a schvaľovacej smernice EÚ o elektronických komunikačných službách a inej aplikovateľnej legislatívy
Amendments to Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).
Zmeny a doplnenia smernice 2002/20/ES(smernica o povolení).
The Annex to Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive) is amended as follows.
Príloha k smernici 2002/20/ES(smernica o povolení) sa mení a dopĺňa takto.
The following Annex II is added to Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).
K smernici 2002/20/ES(smernica o povolení) sa pridáva táto príloha II.
Telecommunications: Commission asks the CZECH REPUBLIC to comply with EU Authorisation Directive.
Telekomunikácie: Komisia vyzýva ČESKÚ REPUBLIKU, aby dodržiavala smernicuo povoleniach.
(p) in accordance with Articles 6a and 6b of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).
(y) v súlade s článkami 6a a 6b smernice 2002/20/ES(smernica o povolení).
The Authority shall, in accordance with Article 6 b of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).
V súlade s článkom 6b smernice 2002/20/ES(smernica o povolení) úrad.
The national regulatory authority may impose conditions in accordance with Article 6(2) of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).'.
Vnútorný regulačný orgán môže stanoviť podmienky v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 2002/20/ES(smernica o povolení).“.
may impose conditions in accordance with Article 6(2) of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).'.
zrušiť špecifické povinnosti v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 2002/20/ES(smernica o povolení).“.
Article 13 of the Authorisation Directive, entitled‘Fees for rights of use
Článok 13 smernice o povolení s názvom„Poplatky za práva na používanie
Article 3 of the Authorisation Directive, entitled‘General authorisation of electronic communications networks
Článok 3 smernice o povolení s nadpisom„Všeobecné povolenie elektronických komunikačných sietí
withdraw specific obligations in accordance with Article 6(2) of Directive 2002/20/EC(Authorisation Directive).
zrušiť špecifické povinnosti v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 2002/20/ES(smernica o povolení).
Point 8 of Part A of the Annex to the Authorisation Directive mentions consumer protection rules and conditions specific to the electronic communications sector.
Bod 8 časti A prílohy smernice o povolení uvádza predpisy a podmienky týkajúce sa ochrany spotrebiteľa, ktoré sú špecifické pre odvetvie elektronických komunikácií.
goes beyond the purpose of identifying the provider as required by the Authorisation Directive.
presahuje účel identifikácie poskytovateľa podľa smernice o povoleniach.
Article 16 of the Authorisation Directive required the Commission to review the functioning of the national authorisation systems
Článok 16 smernice o povolení vyžaduje od Komisie, aby preskúmala fungovanie vnútroštátnych systémov povoľovania
Results: 1479, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak