BEEN DEPLOYED in Slovak translation

[biːn di'ploid]
[biːn di'ploid]
bol nasadený
was deployed
it was used
bolo rozmiestnených
were deployed
bolo vyslaných
were sent
were deployed
been dispatched
were posted
bola nasadená
was deployed
boli rozmiestnené
been deployed
were stationed
are distributed
were placed

Examples of using Been deployed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the aircraft that have been deployed, but about the underlying dossier Parliament has requested so emphatically we hear nothing at all.
s pilotným projektom a leteckými silami, ktoré boli nasadené, ale vôbec nič nepočujeme o základných dokumentoch, ktoré sme tak dôrazne žiadali.
saying it only knew about Russian nationals who have been deployed there as members of the armed forces.
údajne zabitých v Sýrii, ale len o ruských štátnych príslušníkoch, ktorí tam boli vyslaní ako členovia ruských ozbrojených síl.
saying it only knew about Russian nationals who had been deployed there as members of the Russian armed forces.
údajne zabitých v Sýrii, ale len o ruských štátnych príslušníkoch, ktorí tam boli vyslaní ako členovia ruských ozbrojených síl.
while French missile-guiding technology called DAMOCLES might have been deployed.
zatiaľ čo francúzska raketová technológia s názvom Damocles mohla ale aj nemusela byť nasadená.
It has also been deployed by local authorities to enforce parking
Rovnako ju používali miestne samosprávy na riešenie parkovacích
It has also been deployed by local authorities to enforce parking
Rovnako ju používali miestne samosprávy na riešenie parkovacích
since no troops have been deployed on its territory and there in no larger military base.
na svojom území nemalo rozmiestnených vojakov aliancie a nemá ani žiadnu väčšiu vojenskú základňu.
only 41 had actually been deployed by EASO at the end of September 201643.
v oblasti azylu, ale úrad EASO ich na konci septembra 2016 v skutočnosti vyslal len 4143.
our own EU Rule of Law Mission has been deployed with the assent of Serbia.
naša misia EÚ na podporu právneho štátu bola rozmiestnená so súhlasom Srbska.
are military forces there, but also because forces have been deployed and will be deployed there in future that will launch terrorist attacks and create problems for the international community.
že sú tam vojenské sily, ale aj preto, lebo sa tam rozmiestňovali a aj v budúcnosti sa tam budú rozmiestňovať sily, ktoré začnú teroristické útoky a spôsobia problémy medzinárodnému spoločenstvu.
advice that provide us the guest has been deployed in force to raise the standard of services….
mnohé návrhy a poradenstvo, ktoré poskytujú nám hosťom bol nasadený v platnosti zvýšiť….
advice that provide us the guest has been deployed in force to raise the standard of services… MORE….
mnohé návrhy a poradenstvo, ktoré poskytujú nám hosťom bol nasadený v platnosti zvýšiť… VIAC….
advice that provide us the guest has been deployed in force to raise the standard of services offered by us.
poradenstvo, ktoré poskytujú nám hosťom bol nasadený v platnosti zvýšiť štandard nami ponúkaných služieb.
NATO military contingent has already been deployed for over 15 years and where the Afghan
oblohu Afganskej islamskej republiky, krajiny, v ktorej je už viac než 15 rokov dislokovaný vojenský kontingent USA
Under his command, this army was deployed on the South-Western Front.
V rámci tejto jednotky bol nasadený na východnom fronte.
More tear gas was deployed.
Viac slzný plyn bol nasadený.
He was deployed twice to Afghanistan.
Dvakrát ho nasadili v Afganistane.
The infantry of the Hapsburg Empire were deployed in numerous battles. 1 2.
Pechota armády Habsburskej ríše bola nasadená v mnohých bitkách. 1 2.
The infantry of the Habsburg Empire were deployed in numerous battles.
Pechota armády Habsburskej ríše bola nasadená v mnohých bitkách.
Some 250 000 police and soldiers were deployed to provide security during the referendum.
Po celej krajine bolo nasadených do zaistenia pokojného priebehu referenda 300.000 policajtov a vojakov.
Results: 44, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak