BEEN ONGOING in Slovak translation

[biːn 'ɒngəʊiŋ]
[biːn 'ɒngəʊiŋ]
prebieha
takes place
is
occurs
runs
happens
is done
goes
ongoing
proceeds
is conducted
pokračujú
continue
go
are ongoing
keep
proceed
carry
are underway
persist
pursuing
prebiehajú
take place
run
are
are ongoing
occur
are going
underway
happen
proceed
are done
prebiehali
took place
were
went
ran
were ongoing
occurred
conducted
happened
did
were underway

Examples of using Been ongoing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At this stage, to decide who gets first place in the tournament has been ongoing for some time.
V tejto fáze, ktorá rozhodne, kto získa prvé miesto v turnaji prebieha už nejakú dobu.
Preparations for the production start of the XC40 in Ghent have been ongoing for a long….
Prípravy na spustenie výroby modelu XC40 v Ghente prebiehajú už dlhší čas.
The recital is related to the broader debate on the legal status of IP addresses that has been ongoing among the relevant stakeholders in Europe in recent months.
Toto odôvodnenie súvisí so širšou diskusiou o právnom statuse IP adries, ktorá v posledných mesiacoch prebieha medzi relevantnými zainteresovanými subjektmi v Európe.
Preparations for the production start of the XC40 in Ghent have been ongoing for a long time.
Prípravy na spustenie výroby modelu XC40 v Ghente prebiehajú už dlhší čas.
By that we are also taking another step in the generation shift that has been ongoing for some years," Mr Kamprad said in a statement.
Zároveň je to aj ďalší krok k nástupu ďalšej generácie, ktorý už prebieha niekoľko rokov.” povedal vo svojom vyhlásení v roku 2013 Kamprad.
But the debate about whether enemas are helpful has been ongoing since the early 1900s.
Ale debata o tom, či sú klyzifikáty užitočné, prebieha už od začiatku 20. storočia….
fundamental rights has been ongoing in the EU for some time.
základné práva prebieha v EÚ už istý čas.
I now wish to say a few words about the implementation of the Commission's administrative reform, which has been ongoing for a number of years.
Dovoľte, aby som sa niekoľkými slovami venoval realizácii administratívnej reformy Komisie, ktorá prebieha už niekoľko rokov.
Discussions about the College's future that have been ongoing for several years have created a situation of uncertainty which continues to hamper business planning and implementation.
Diskusie o budúcnosti akadémie, ktoré trvajú už niekoľko rokov, vytvorili situáciu neistoty, ktorá naďalej narušuje plánovanie a vykonávanie činností.
The crisis has been ongoing for about a year, and economists are divided over whether
Kríza už trvá vyše roka a ekonómovia nemajú rovnaký názor na to,
This crisis has been ongoing for a year, and for the past year the same process has been taking place over and over again.
Táto kríza trvá už rok a za uplynulý rok sa znovu a znovu opakuje ten istý proces.
the workload is constant and the collaboration has now been ongoing for 44 years.
je pracovné vyťaženie konštantné a spolupráca trvá už 44 rokov.
While the trial with APFII has been ongoing since last week,
Kým súd s APFII prebieha už od minulého týždňa,
Scientific research that have been ongoing for over 30 years now,
Vedeckým výskumom, ktorý prebieha už viac ako 30 rokov, od 70. rokov,
Negotiations to amend the Gothenburg Protocol have been ongoing since 2009 and are now due to be finalised at the upcoming 30th session of the CLRTAP Executive Body in early May 2012.
Rokovania o revízii Göteborského protokolu prebiehajú od roku 2009 a mali by sa uzavrieť na nadchádzajúcom 30. zasadnutí výkonnej rady Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov začiatkom mája 2012.
DHS said in a bulletin that the hacking campaign has been ongoing since 2011, but no attempt has been made to activate the malware to“damage,
DHS minulý týždeň uviedlo, že hackerská kampaň prebieha už od roku 2011, ale doteraz nebol zistený žiadny pokus o„poškodenie, úpravu,
Whilst discussions have been ongoing for decades as to which form of analysis is best,
Zatiaľ čo diskusie prebiehali už niekoľko desaťročí, pokiaľ ide o to, ktorá forma analýzy je najlepšia,
the fledgling consortium is emerging from talks that have been ongoing since last year.
finančných nástrojov na svete, rodiace sa konzorcium sa vynára z rozhovorov, ktoré prebiehajú už od minulého roka.
as Martin Schulz has done on many occasions- none of this justifies the Russian intervention which, after all, has been ongoing for years.
to pri mnohých príležitostiach urobil Martin Schulz-, nič z toho neospravedlňuje ruskú intervenciu, ktorá napokon trvá už mnoho rokov.
as this upward tendency has been ongoing for ten years.
táto vzostupná tendencia už trvá desať rokov.
Results: 58, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak