Examples of using Being divided in English and their translations into Slovak
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Member States shall ensure that the registers in the Member States of the recipient companies notify the registry in the Member State of the company being divided, by means of the system referred to in Article 22, that the recipient companies have been registered.
that separate document shall only be made available to the company being divided and not be disclosed to any third party.
The creditor protection provided for in this Directive should be without prejudice to national laws of the Member State of the company being divided concerning payment to public bodies, including taxation
In 2003, a cease-fire resulted in the country being divided with the rebels holding the north,
with the whole area being divided into several‘floors' that each feature their own battle
obligations by a company being divided to be effective as against third parties.
In addition to the official languages of the Member States of the recipient companies and the one being divided, Member States shall allow the company to use a language customary in the sphere of international business
(42)To allow all stakeholders' legitimate interests to be taken into account, the company being divided should disclose the draft terms of the division containing the most important information about the proposed cross-border division, including the envisaged the exchange ratio of securities
In addition to the official languages of the Member States of the recipient companies and the one being divided, Member States may provide that the company may use a language customary in the sphere of international business
other authority competent of the Member State of the company being divided and of the recipient company or companies verify that
Member States shall ensure that the company being divided applies to the competent authority, designated in accordance with Article 160o(1), not less than two months before the date
the Member State of the company being divided shall verify that the draft terms of cross-border division referred to in Article 160e include information on the procedures by which the relevant arrangements are determined
Where the company being divided discloses the draft terms of the cross-border division in accordance with paragraph 2 of this Article,
the Member State of the company being divided shall verify that the draft terms
effective ex-ante control of cross-border divisions, both, the Member State of the company being divided and the Member States of the recipient companies should designate the appropriate court,
and(e) where the shares in each of the new companies are allocated to the shareholders of the company being divided in proportion to their rights in the capital of that company.".
and(e) where the shares in each of the new companies are allocated to the shareholders of the company being divided in proportion to their rights in the capital of that company.
The national law of the Member State of the company being divided shall govern the part of the procedures
Member States shall ensure that the company being divided applies to the competent authority, designated in accordance with Article 160o(1), not less than two months before the date
For the purpose of paragraph 1, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the company being divided, and that of the company to which the obligation is to be transferred in accordance with the draft terms of division,