BEING DIVIDED in German translation

['biːiŋ di'vaidid]
['biːiŋ di'vaidid]
geteilt werden
will share
share
parts are
pieces will
parts will
dividiert
divide
division
Teilung
division
partition
split
separation
pitch
divide
parting
share
Spaltung
division
split
divide
cleavage
fission
schism
separation
divisiveness
rift
of splitting
gespalten wird
columns are
columns will
will divide
geteilt zu werden

Examples of using Being divided in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is divided into four bedrooms, two bathrooms, kitchen;
Aufgeteilt ist sie in vier Schlafzimmer, zwei Bäder, Küche;
The School was divided into two parts.
Die School teilte sich in zwei Blöcke.
Sleeping spaces are divided amongst six comfortable bedrooms.
Die Schlafplätze verteilen sich über sechs komfortable Schlafzimmer.
Current wipers are divided into.
Aktuelle Scheibenwischer gliedern sich in.
The academic year is divided in winter- 01.10.
Das akademische Jahr ist aufgeteilt in Winter- 01.10.
Opinions were divided MPs.
Die Meinungen waren geteilt Abgeordneten.
Egypt itself was divided between two mighty brothers.
Ägypten selbst war geteilt, zwischen zwei mächtigen Brüdern.
The tickets are divided into 2 categories.
Die Konzertkarten gliedern sich in zwei Kategorien.
The concert was divided into three parts.
Das Konzert teilte sich in drei Abschnitte.
Finally the hall was divided into two blocks.
Schließlich teilte sich der Raum in zwei Gruppen.
Our annual orders are divided into the following categories.
Unsere jährlichen Aufträge verteilen sich auf folgende Kategorien.
They are divided into three sections.
Sie gliedern sich in drei Abschnitte.
The whole value must be divided(all points without any remainder) always.
Immer muss der ganze Wert verteilt werden alle Punkte ohne Rest.
Once again, the Member States are being divided into better and worse countries.
Erneut werden die Mitgliedstaaten in gut und böse eingeteilt.
Europe has paid dearly for being divided by a wall of shame.
Europa hat die Teilung durch eine schändliche Mauer teuer bezahlt.
Would you approve of your country being divided by a foreign power?
Würden Sie Englands Spaltung durch Ausländer billigen?
It is usually taken as two injections per day, the total daily dosage being divided.
Es wird gewöhnlich als zwei Injektionen pro Tag genommen, wobei die gesamte tägliche Dosierung geteilt wird.
Boris Nemtsov's inheritance started being divided in court.
Zu teilen Das Erbe Boris Nemzows haben begonnen, im Gericht zu teilen.
This results in the segments being divided as followed.
Daraus ergibt sich folgende Darstellung, auf- geteilt nach Segmenten.
A few scriptures, then, refer to the earth being divided.
Einige Schriften beziehen sich auf die Erde,"die geteilt wird.
Results: 41870, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German