COMMUNITY CODE in Slovak translation

[kə'mjuːniti kəʊd]
[kə'mjuːniti kəʊd]
kódex spoločenstva
community code
union code
zákonník spoločenstva
on the community code
kódexe spoločenstva
community code
kódexu spoločenstva
of the community code
zákonníku spoločenstva
the community code

Examples of using Community code in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
as well as taking work forward on a Community code of visas;
začatie skúšobného projektu, ako aj napredovanie v práci na kódexe Spoločenstva pre víza;
2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use and Directive 2001/82/EC on the Community code relating to medicinal products for veterinary use.
zmena právneho základu smerníc: 2001/83/ES o zákonníku Spoločenstva o humánnych liekoch a smernice 2001/82/ES o zákonníku Spoločenstva o veterinárnych liekoch.
A coordination-based solution(possible adoption of guidelines for the parties concerned in relation to the procedure to follow or a Community code) would not offer the protection
Koordinačné riešenie(prípadné prijatie usmernení s cieľom viesť príslušné strany v postupe, ktorý je potrebné sledovať, alebo kódexu Spoločenstva) by priemyslu neposkytlo potrebnú ochranu
No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes.
č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník spoločenstva pre vinárske(oenologické) postupy a procesy.
of the Council establishing a Community Code on Visas(Visa Code)..
ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva(vízový kódex)..
as laid down in the Community Code on the rules governing the movement of persons across borders.
ktoré sú stanovené v kódexe Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice.
of the Council of 13 July 2009 establishing a Community code on Visas(Visa Code)35;'».
č. 810/2009 z 13. júla 2009, ktorým sa ustanovuje vízový kódex Spoločenstva(vízový kódex)35“.
many of which have already been addressed in my report on the Community Code on the rules governing the movement of persons across borders.
z ktorých mnohé som už riešil vo svojej správe o kódexe Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice.
of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders(Schengen Borders Code)..
Rady 2006/562/ES z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice(Kódex schengenských hraníc);
The Community code on the rules governing the movement of persons across borders will be followed by a code on visas:
Na kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice nadviaže kódex o vízach: tieto dva kódexy poskytnú jasný
Also the Community Code on Visas7 will boost information provision and legal certainty for visa applicants
Informovanosť a právnu istotu žiadateľov o víza podporí aj vízový kódex Spoločenstva7, ktorý posilní procesné záruky tým,
of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use(4).
Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001 o predpisoch spoločenstva týkajúcich sa liekov určených na humánne použitie( 4);
thereby enhancing the correct implementation at operational level of the common rules laid down in the above mentioned Community Code.
štátmi na vonkajších hraniciach, čím sa na operačnej úrovni zlepšilo správne uplatňovanie spoločných predpisov ustanovených v uvedenom kódexe Spoločenstva.
Rapporteur.-(SV) Mr President, the Community Code on Visas seeks to harmonise
Spravodajca.-(SV) Vážený pán predsedajúci, vízový kódex Spoločenstva sa snaží harmonizovať
of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders(Schengen Borders Code)1 lays down the conditions,
Rady(ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice(Kódex schengenských hraníc)1 sa ustanovujú podmienky,
a proposal to amend the Community Code on the rules governing checks at external border crossing points
návrhom na zmenu a doplnenie kódexu Spoločenstva o pravidlách upravujúcich kontroly na hraničných priechodoch a dozor na vonkajších
of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders(Schengen Borders Code)
Rady(ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice(Kódex schengenských hraníc)
simplify this by laying down all general rules in the Community code on medicinal products for human use(Directive 2001/83/EC),
zjednodušiť stanovením všetkých všeobecných pravidiel v zákonníku Spoločenstva o humánnych liekoch(smernica 2001/83/ES), a na tieto pravidlá
a proposal to amend the Community Code on the rules governing checks at external border crossing points
s návrhom na zmenu a doplnenie kódexu Spoločenstva o pravidlách, ktorými sa riadia kontroly na hraničných priechodoch na vonkajších hraniciach
of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders(Schengen Borders Code)
Rady(ES) č. 562/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa ustanovuje kódex Spoločenstva o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice(Kódex schengenských hraníc)
Results: 93, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak