CONDITIONAL RELEASE in Slovak translation

[kən'diʃənl ri'liːs]
[kən'diʃənl ri'liːs]
podmienečnom prepustení
conditional release
parole
podmienečné prepustenie
parole
conditional release
probation release
podmienečného prepustenia
parole
conditional release
podmieneného prepustenia

Examples of using Conditional release in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The competent authority of the executing State shall, upon request, inform the competent authority of the issuing State of the applicable provision on possible early or conditional release.
Príslušný orgán vykonávajúceho štátu na žiadosť informuje príslušný orgán štátu pôvodu o uplatniteľných ustanoveniach o možnom predčasnom alebo podmienečnom prepustení.
will be eligible for conditional release next year.
na budúci rok môže požiadať o podmienečné prepustenie.
the decision for conditional release).
prípadne rozhodnutia o podmienečnom prepustení.
Will I be informed if the offender is released(including early or conditional release) or escapes from prison?
Budem informovaný/á o tom, či bol páchateľ prepustený(vrátane predčasného alebo podmienečného prepustenia) alebo utiekol z väznice?
For the purposes of this Framework Decision, the person standing trial must be heard before the judgment or the decision for conditional release is transmitted.
Na účely tohto rámcového rozhodnutia musí byť dotknutá osoba vypočutá v príslušnom procese pred postúpením rozsudku alebo rozhodnutia o podmienečnom prepustení.
The executing State shall, upon request, inform the issuing State of the applicable provisions for possible early or conditional release.
Príslušný orgán vykonávajúceho štátu na žiadosť informuje príslušný orgán štátu pôvodu o uplatniteľných ustanoveniach o možnom predčasnom alebo podmienečnom prepustení.
also by the so called conditional release, after serving half of the sentence.
amnestiou, ale aj takzvaným podmienečným prepustením na slobodu po odpykaní polovice trestu, postupne posielali domov.
The competent judicial authority in the issuing State shall forward the judgment together with the certificate(and any decision granting conditional release) only to one executing State at any one time.
Príslušný justičný orgán štátu pôvodu postupuje rozsudok spolu s osvedčením(a každým rozhodnutím o podmienečnom prepustení) vždy len jednému vykonávajúcemu štátu.
the decision granting conditional release).
prípadne rozhodnutia o podmienečnom prepustení.
For the purposes of this Framework Decision, the person standing trial must be heard before the judgment or the decision granting conditional release is transmitted.
Na účely tohto rámcového rozhodnutia musí byť dotknutá osoba vypočutá v príslušnom procese pred postúpením rozsudku alebo rozhodnutia o podmienečnom prepustení.
When a judicial authority in the executing State which receives a judgment together with a certificate(and any decision for conditional release) has no competence to recognise it,
Ak justičný orgán vykonávajúceho štátu, ktorému sa doručí rozsudok spolu s osvedčením(a každým rozhodnutím o podmienečnom prepustení), nemá právomoc ho uznať,
The execution of a sentence is governed by the law of the country of enforcement, as are the grounds for early or conditional release(when the person must respect conditions,
Výkon trestu sa riadi právom vykonávajúcej krajiny vrátane dôvodov na predčasné alebo podmienečné prepustenie(keď musí osoba dodržiavať podmienky,
including the relating theret the ground for early or conditional release.
určovať všetky s tým súvisiace opatrenia vrátane dôvodov na predčasné alebo podmienečné prepustenie.
her medical needs and refusal to grant her conditional release or medical leave.".
protestovala proti ľahostajnosti voči svojim zdravotným potrebám a proti odmietnutiu svojho podmienečného prepustenia alebo lekárskej dovolenky.".
The authorities of the executing State alone shall be competent to decide on the procedures for enforcement and to determine all the measures relating thereto, including the grounds for early and conditional release(Article 17).
Orgány vykonávajúceho štátu sú príslušné rozhodovať o postupoch výkonu a určovať všetky s ním súvisiace opatrenia vrátane dôvodov na predčasné alebo podmienečné prepustenie.
measures relating to them, including early or conditional release.
určovať všetky s tým súvisiace opatrenia vrátane dôvodov na predčasné alebo podmienečné prepustenie.
When a judicial authority in the executing State which receives a judgment together with a certificate(and any decision granting conditional release) has no competence to recognise it,
Ak justičný orgán vykonávajúceho štátu, ktorému sa doručí rozsudok spolu s osvedčením(a každým rozhodnutím o podmienečnom prepustení), nemá právomoc ho uznať, postúpi z úradnej
(i) the judgment or possibly the decision granting conditional release provides for medical/therapeutic treatment which,
Rozsudok, prípadne rozhodnutie o podmienečnom prepustení, ukladá liečenie/terapiu,
The competent judicial authority in the executing State may refuse to recognise the judgment(or, if appropriate, the decision granting conditional release) and to assume responsibility for supervising suspensory measures
Príslušný justičný orgán vykonávajúceho štátu môže odmietnuť uznať rozsudok(prípadne rozhodnutie o podmienečnom prepustení) a prevziať zodpovednosť za dohľad nad podmienečnými opatreniami
to the judgment or the decision granting conditional release and is not completed
zjavne nezodpovedá rozsudku alebo rozhodnutiu o podmienečnom prepustení a nebolo doplnené
Results: 66, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak