CURRENTLY EXISTING in Slovak translation

['kʌrəntli ig'zistiŋ]
['kʌrəntli ig'zistiŋ]
v súčasnosti existujúce
currently existing
currently available
súčasné
current
present
existing
contemporary
simultaneous
today
recent
concomitant
modern
actual
v súčasnosti existujú
currently there are
there are now
today , there are
at present , there are
at the moment there are
presently there are
nowadays , there are
exist today
now exist
v súčasnosti existujúcich
currently existing
súčasných
current
existing
contemporary
present
today
modern
recent
simultaneous
now
actual
sa v súčasnosti vyskytuje
dnes existujúcich

Examples of using Currently existing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Supports activation patch registration almost all popular, currently existing, applications, Adobe.
Podporuje aktivačný náplasti registráciu takmer všetky populárne, v súčasnej dobe už existujúce aplikácie, Adobe.
Before painting the wooden door should pay attention to the types of currently existing colors.
Pred lakovaním drevené dvere by mali venovať pozornosť typov v súčasnej dobe existujúcich farieb.
It is not the intention to close the currently existing Metro markets in Germany
Nemáme v úmysle zatvárať v súčasnosti existujúce obchody Metra v Nemeckuv ponuke.">
Besides new ideas, it is also time to enforce currently existing regulations, such as Article 142 of the Common Provisions Regulation,
Okrem nových nápadov je potrebné posilniť súčasné regulácie ako článok 142 nariadenia o spoločných ustanoveniach, ktorý umožňuje pozastavenia
Moreover, seeing the need to ensure administrative cooperation while allowing the diversity of supervisory choices currently existing in the Member States in respect of the activities covered by this proposal,
Navyše vzhľadom na potrebu zabezpečiť administratívnu spoluprácu a zároveň umožniť rozmanitosť možností dohľadu, ktoré v súčasnosti existujú v členských štátoch, pokiaľ ide o činnosti, na ktoré sa vzťahuje tento návrh,
Marriage is primarily woman's domain, but currently existing cultural heritage tries to convince us in one way
Manželstvo je predovšetkým kráľovstvom ženy, no súčasné kultúrne dedičstvo sa nás bohužiaľ snaží tak či onak(cez matriarchát,
A more precise quantification of the benefits expected is however not possible because of insufficient data currently existing on the EU external fleet
Presnejšie vyčíslenie očakávaných výhod však nie je možné, pretože súčasné údaje o vonkajšej flotile EÚ a o nákladoch vnútroštátnej správy na
this calendar system, the most accurate and convenient of all currently existing calendars.
slovanský kalendárny systém je najpresnejší a najvhodnejší zo všetkých dnes existujúcich kalendárov.
This same acknowledgement obliges us to use our knowledge about the irreplaceable value of the Earth in order to save not only the currently existing forms of life
Toto uznanie nás zaväzuje využiť zistenia o nenahraditeľnej hodnote Zeme nielen na záchranu dnes existujúcich foriem života,
As the situation is right now, all the 10 currently existing political parties at European level have set up political foundations which represent a very wide range of political views and programmes.
Práve teraz je situácia taká, že všetkých 10 súčasných politických strán na európskej úrovni založilo politické nadácie, ktoré predstavujú veľmi široké spektrum politických názorov a programov.
It will not solve the problem of distortions of competition currently existing on the haulage market, which has consequences
Nevyrieši problém deformácie hospodárskej súťaže, ktorá existuje v súčasnosti na trhu cestnej nákladnej dopravy,
(3) The currently existing mechanisms provided for in bilateral double taxation treaties do not achieve the provision of a full relief from double taxation in a timely manner in all cases.
(3) Mechanizmy, ktoré existujú v súčasnosti na základe dvojstranných dohôd o dvojitom zdanení, neumožňujú úplné oslobodenie spod dvojitého zdanenia včas a vo všetkých prípadoch.
This approach will not solve the problem of distortions of cross-border shopping and smuggling currently existing on the tobacco market,
Tento prístup nevyrieši problém narúšania obchodu z dôvodu cezhraničného predaja a pašovania, ktorý v súčasnosti existuje na trhu s tabakovými výrobkami
Thus, all currently existing postal operators in an uncontrolled territory cannot boast of the availability of their services to the average citizen,
Všetci v súčasnosti existujúci poštoví operátori na nekontrolovanom území sa preto nemôžu pochváliť dostupnosťou svojich služieb pre priemerného občana
Under the green certificate system, currently existing in SE, UK,
V rámci systému„zelených osvedčení“, ktorý v súčasnosti existuje vo Švédsku, v Spojenom kráľovstve,
Under this option all currently existing reduced rates,
V rámci tejto možnosti by sa všetky v súčasnosti existujúce znížené sadzby vrátane výnimiek,
Also under this option all currently existing reduced rates,
Aj v rámci tejto možnosti by sa všetky v súčasnosti existujúce znížené sadzby vrátane výnimiek,
The Council supported for the Commission's modified proposal on condition that for certain sectors Member States would be allowed to maintain currently existing national sizes for domestic production in some sectors for a transitional period.
Rada podporila upravený návrh Komisie o podmienke, že v určitých odvetviach by sa členským štátom na prechodné obdobie povolilo zachovať súčasné existujúce vnútroštátne objemy pre domácu výrobu.
Currently existing public WiFi networks will be able to join the WiFi4EU initiative provided they respect the conditions that will be defined,
V súčasnosti existujúce verejné siete Wi-Fi sa do iniciatívy WiFi4EU budú môcť zapojiť za predpokladu, že budú rešpektovať stanovené podmienky a technické špecifikácie opísané
In the name of the ALDE group.-(BG) The inclusion of hydrogen-driven vehicles in the overall normative framework of the European Community is of exceptional importance, because the currently existing statutory procedures on type approval do not guarantee that vehicles of identical quality can be released on the entire market of the European Union.
V mene skupiny ALDE.-(BG) Zahrnutie vozidiel s vodíkovým pohonom do celkového normatívneho rámca Európskeho spoločenstva má nesmierne veľký význam, pretože súčasné zákonné postupy pre typové schvaľovanie nezaručujú vozidlám identickej kvality vstup na celý trh Európskej únie.
Results: 60, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak