DON'T GO in Slovak translation

[dəʊnt gəʊ]
[dəʊnt gəʊ]
nechoď
don't go
don't come
don't walk
nejdú
do not go
are not
aren't going
cannot
will not go
neodchádzaj
don't go
don't leave
don't quit
don't walk away
you're not leaving
nevychádzajú
not
come out
out
left
get out
sa nevyvíjajú
do not develop
are not going
don't go
are not developing
aren't working out
sa nedejú
don't happen
are not happening
don't go
aren't going
do not occur
neprechádzajte
don't go
do not pass
don't move
cross
not ísť
don't go
nejdu
don't go
neprejdite
nechcú chodiť
nesmieš vkročiť
nekráčajte

Examples of using Don't go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you have an oval face, don't go too hard on the arch.
Keď máte oválnu tvár, nechodte príliš na oblúk.
Don't go to sleep!
Don Not ísť spať!
Don't go, run from the Presence of God.
Neodchádzaj, neutekaj z prítomnosti Božej.
If you wanna go to new York, don't go with Hyde.
Ak chceš ísť do New Yorku, nechoď s Haydeom.
Some things don't go together.
Niektoré veci nejdu dokopy.
Grant me a cheerful spirit when things don't go my way.
Daruj mi radostného ducha do chvíľ, kedy sa veci nevyvíjajú podľa mojich predstáv.
Don't go in my room.
Don Not ísť v mojej izbe.
Memo, don't go, I wanna talk to you!
Memo, neodchádzaj, chcem sa s tebou porozprávať!
Don't go over the rudiments of how it functions.
Neprejdite nad tým, ako funguje.
Listen to me, my love, don't go outside after lunch.
Počúvaj ma, láska, Nechoď von po obede.
People just don't go out.
Sú ľudia, ktorí jednoducho nejdu von.
The fans don't go to games.
Fanúšikovia nechcú chodiť na zápasy.
Mum, don't go, please!
Mami, neodchádzaj, prosím!
Thanks, don't go in without me.
Vďaka, don Not ísť bezo mňa.
Our boys don't go to school, they are unschooled.
Deti nám nechcú chodiť do školy, sú znechutené.
Don't go to the cross.
Neutekaj pred krížom.
Well, don't go, and I won't have to.
Tak neodchádzaj a ja nebudem musieť.
Don't go into the cabin!".
Nesmieš vkročiť do hradu!“.
Don't go up those stairs!”!
Neutekaj po tých schodoch!
Don't go into the next life without me!”.
Neodchádzaj do toho snehu bezo mňa!!!".
Results: 981, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak