EXECUTING MEMBER in Slovak translation

['eksikjuːtiŋ 'membər]
['eksikjuːtiŋ 'membər]
vykonávajúceho členského
executing member
vykonávajúcemu členskému
the executing member
vykonávajúci členský
executing member
vykonávajúcim členským
by an executing member

Examples of using Executing member in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This Framework Decision shall not prejudice the obligations of the executing Member State where the requested person has been extradited to that Member State from a third State and where that person
Toto rámcové rozhodnutie nemá vplyv na záväzky vykonávajúceho členského štátu, ak vyžiadaná osoba bola vydaná do tohto členského štátu z tretieho štátu a ak táto osoba je chránená ustanoveniami dohody,
without the consent of the executing Member State, be surrendered to a Member State other than the executing Member State pursuant to a European arrest warrant issued for any offence committed prior to his or her surrender in the following cases.
sa môže bez súhlasu vykonávajúceho členského štátu odovzdať do iného členského štátu, než je vykonávajúci členský štát, na základe európskeho zatykača vydaného pre akýkoľvek trestný čin spáchaný pred jej odovzdaním v nasledujúcich prípadoch.
immunity regarding jurisdiction or execution in the executing Member State, the time limits referred to in Article 17 shall not start running unless,
ktorá sa týka právomoci alebo výkonu vo vykonávajúcom členskom štáte, lehoty uvedené v článku 17 nezačnú plynúť a začnú sa počítať až odo dňa,
(28) That rule is linked to the sovereignty of the executing Member State and confers on the requested person the right not to be prosecuted, sentenced
(28) Toto pravidlo súvisí so zvrchovanosťou vykonávajúceho členského štátu a priznáva požadovanej osobe právo, aby bola stíhaná, odsúdená alebo inak pozbavená slobody iba pre trestný čin,
the surrender of a person who is a national or resident of the executing Member State can be made subject to the condition that the person be returned to that State
ktorá je štátnym občanom alebo má trvalý pobyt vo vykonávajúcom členskom štáte, podliehať podmienke, že táto osoba bude vrátená do tohto členského štátu s cieľom výkonu trestu,
Where the judicial authorities of the executing Member State have decided either not to prosecute for the offence on which the European arrest warrant is based
Ak súdne orgány vykonávajúceho členského štátu sa rozhodli nestíhať trestný čin, na základe ktorého bol európsky zatykač vydaný, alebo o zastavení súdneho konania,
It follows that, if the executing judicial authority concludes that the person concerned no longer has the right to remain in the executing Member State following completion of his sentence,
Z toho vyplýva, že ak vykonávajúci súdny orgán konštatuje, že dotknutá osoba už nemá právo bývať vo vykonávajúcom členskom štáte po skončení jej trestu,
make a statement indicating that as executing Member State it will continue to deal with requests relating to acts committed before a date which it specifies in accordance with the extradition system applicable before 1 January 2004.
rozhodnutia Radou urobiť vyhlásenie, v ktorom uvedie, že vykonávajúci členský štát sa bude ďalej zaoberať žiadosťami, týkajúcimi sa činov spáchaných pred dátumom, ktorý uvádza, v súlade so systémom vydávania osôb používaným pred 1. januárom 2004.
confiscation in the territory of the executing Member State, the latter may,
konfiškácii na území vykonávajúceho členského štátu, tento môže,
is applied- Article 8 shall apply, mutatis mutandis, to European arrest warrant proceedings in the executing Member State.
v prípade uplatnenia dočasnej výnimky podľa článku 5 ods. 3 v článku 8 sa primerane uplatňujú na konanie o európskom zatykači vo vykonávajúcom členskom štáte.
The executing Member State has the power,
Pokiaľ vykonávajúci členský štát zistí,
that earlier system requires, in addition to the statement of the executing Member State(the French Republic)
si uplatnenie tohto predchádzajúceho systému vyžaduje okrem vyhlásenia vykonávajúceho členského štátu(Francúzska republika)
The lawyer of this person in the issuing Member State shall have the right to carry out activities limited to what is needed to assist the lawyer in the executing Member State, with a view to the effective exercise of the person's rights in the executing Member State under that Council Framework Decision, in particular under its Articles 3 and 4.
Advokát tejto osoby v členskom štáte pôvodu má právo vykonávať úkony potrebné na to, aby advokátovi vo vykonávajúcom členskom štáte pomohol zabezpečiť účinné vykonávanie práv osoby vo vykonávajúcom členskom štáte podľa rámcového rozhodnutia Rady, najmä článkov 3 a 4.
in accordance with Article 32, for requests received after 1 January 2004, provided that the executing Member State has not made a statement pursuant to that provision in order to place a temporal limitation on the application of that system.
sa podľa článku 32 tohto rozhodnutia uplatňuje na žiadosti prijaté po 1. januári 2004, ak vykonávajúci členský štát neurobil vyhlásenie v súlade s týmto ustanovením, ktorým časovo obmedzil uplatnenie tejto úpravy.
to be heard by the executing judicial authority, in accordance with the law of the executing Member State'.
bola vypočutá vykonávajúcim súdnym orgánom v súlade s právnymi predpismi vykonávajúceho členského štátu“.
guarantees applicable in the requesting and executing Member States will therefore have to be assessed.
videokonferencie v trestných prípadoch, na rôzne procesné pravidlá a záruky, ktoré sa uplatňujú v žiadajúcom aj vykonávajúcom členskom štáte.
assist the lawyer in the executing Member State in accordance with§ 4.
mohol pomáhať advokátovi vo vykonávajúcom členskom štáte podľa článku 4.
the success of his reintegration concerns not only the executing Member State but also all the other Member States
úspech jej opätovného začlenenia sa netýka iba vykonávajúceho členského štátu, ale tiež všetkých ostatných členských štátov
of the Framework Decision must be interpreted as meaning that a person can be regarded as staying or residing in the executing Member State where.
musí byť vykladaný v tom zmysle, že osoba sa môže považovať za osobu, ktorá sa zdržiava alebo má trvalý pobyt vo vykonávajúcom členskom štáte, aj keď.
it must assess whether there is a legitimate interest which would justify the sentence imposed in the issuing Member State being executed on the territory of the executing Member State.
musí posúdiť, či existuje legitímny záujem odôvodňujúci skutočnosť, že trest uložený vo vydávajúcom členskom štáte bude vykonaný na území vykonávajúceho členského štátu.
Results: 134, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak