HALLOWED in Slovak translation

['hæləʊd]
['hæləʊd]
posvätné
sacred
holy
hallowed
sacrosanct
sacramental
posvätil
sanctified
consecrated
hallowed
blessed
made holy
posvätený
sanctified
consecrated
holy
hallowed
blessed
dedicated
sacred
blahoslavení
blessed
happy
hallowed
sväté
holy
sacred
saints
posvätnej
sacred
holy
hallowed
sacra
posvätná
sacred
holy
hallowed
sacrosanct
sacramental
posvätené
sanctified
consecrated
holy
hallowed
blessed
dedicated
sacred
posvätných
sacred
holy
hallowed
sacramental

Examples of using Hallowed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not beauty as a hallowed space.
Nie je to krása ako posvätný priestor.
This hallowed feast-.
Vinšujem vám tieto slávne sviatky-.
Hallowed be your name.
Zasvätený bude tvoje meno.
Hallowed are those who walk in unison.
Požehnaní sú tí, ktorí kráčajú v harmónii.
The first and greatest line is“Hallowed be your name.”.
Prvý a najdôležitejší riadok je„Posväť sa meno Tvoje“.
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name.
Náš otec, ktorý si na nebesiach, nech je oslávené meno tvoje.
Cynthia Hand- Hallowed.
Cynthia Hand- Zasvätená.
Our Father who art in Heaven hallowed.
Otče náš ktorý si nebesiach posväť.
The Institute is hallowed ground.
Ústav je posvätená pôda.
Christ, whom the Father hallowed and sent into the world, has, through his apostles, made their.
Kristus, ktorého Otec posvätil a poslal na svet, dal.
The hallowed halls of the Natural History Museum are lined with the most amazing things- wild-eyed prehistoric creatures, fierce ancient warriors,….
Posvätné siene Prírodovedného múzea sú plné tých najúžasnejších exponátov- divoko vyzerajúcich prehistorických stvorení, neľútostných sta….
I will be hallowed among the children of Israel:
ale budem posvätený medzi synmi Izraelovými.
I have hallowed this house, which thou have built,
Posvätil som tento dom, ktorý si postavil,
If I put on this dress and say,"Hallowed are the Ori," will you stop mass murdering innocent people?
Ak si oblečiem tieto šaty a poviem"blahoslavení sú Ori", prestaneš s masovými vraždami nevinných ľudí?
Likewise, the hallowed practice of married clerics in the primitive Church and in the Eastern Churches throughout the ages is to be held in honour.
Tak isto treba mať v úcte stav klerikov zviazaných manželstvom, posvätený praxou prvotnej cirkvi a cirkví východných.
I have hallowed this house which thou hast built,
Posvätil som tento dom, ktorý si postavil,
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now.
Na toto posvätné miesto sme prišli tiež preto, aby sme Amerike pripomenuli silnú naliehavosť momentálnej situácie.
I will be hallowed among the children of Israel.
ale budem posvätený medzi synmi Izraelovými.
But the pages were to be kept on hallowed ground, not scattered about the landside like… where's the warlock?
Strany mali byť na posvätnej pôde, nie rozhádzané po zemi…- Kde je čarodejník?
At high speed down onto the long straight- the hallowed halls of the Motorsport department sweep by in the side window.
Vysokou rýchlosťou na dlhú rovinku- posvätné haly motoristického oddelenia sa mihajú za bočným oknom.
Results: 135, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Slovak