IN CASES WHEN in Slovak translation

[in 'keisiz wen]
[in 'keisiz wen]
v prípadoch keď
v prípade keď
v prípadoch ked

Examples of using In cases when in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Screening for cancer is controversial in cases when it is not yet known if this test actually saves lives.
Skríning na rakovinu je kontroverzný v prípadoch, ak nie je známe, či tento test aktuálne zachráni život.
A deposit is obligatory even in cases when a boat is rented with a skipper provided by GARANT.
Zloženie depozitu je povinné aj v prípadoch, ak sa plavidlo prenajíma so skiperom angažovaným zo strany Adriatic. hr.
Such modifications occur only in cases when necessary data corrections are made by the IT unit, following a failure in CRIS
Takéto zmeny sa vyskytujú len v prípade, že potrebné opravy vykonáva IT oddelenie po poruche v systéme CRIS
Both these procedures are performed only in cases when the woman does not want to have children in the future.
To sa vykonáva iba v prípade, že žena nechce mať dieťa v budúcnosti.
MobileShop will in cases when the payment gets confirmed until CET 12 AM try to process the order the same day if the product is available in the warehouse.
V prípadoch, kedy je platba potvrdená do 12:00 hod SEČ, MobileShop sa vynasnaží vybaviť objednávku v ten istý deň, ak je výrobok k dispozícii na sklade.
Leaving the deposit is obligatory also in cases when the vessel is rented along with a skipper hired by Charter company.
Zloženie depozitu je povinné aj v prípadoch, ak sa plavidlo prenajíma so skiperom angažovaným zo strany Adriatic.
They can be used in cases when the bone is too narrow for the placement of standard Root form dental implants as well as in some other cases..
Môžu sa využiť v prípadoch, kedy je kosť príliš úzka na zavedenie klasických koreňových implantátov, ale aj v iných prípadoch..
Sanitary wipes are only recommended in cases when it is not possible to wash using water.
Hygienické vreckovky používať len v prípade, že nie je možné umytie vodou.
Mining will be allowed only in cases when inhabitants of the affected municipality approve it in a local referendum.
Ťažba bude možná iba v prípade, ak ju v referende odobria obyvatelia dotknutých obcí.
You have the right to object especially in cases when we process your personal data for the needs of a legitimate interest on our side.
Vaše právo namietať vám prislúcha predovšetkým v prípadoch, ak spracúvame vaše osobné údaje pre potreby oprávneného záujmu na našej strane.
In cases when the price cannot be determined from the source text,
V prípade, ak cenu nie je možné určiť zo zdrojového textu,
The right to replace the Goods does not apply to you also in cases when only a part(component) of the Goods is defective.
Právo na výmenu tovaru vám nenáleží v prípade, že je chybná iba časť(súčasť) tovaru.
In cases when this competitor supports the device version in particular package by more adapters,
V prípade, že tento konkurent podporuje obvod v danom puzdrení viacerými adaptérmi, obvod v tomto
Ideal for packing extremely large pallets or in cases when mobility of packaging device is necessary.
Je ideálny na balenie extrémne rozmerných paliet alebo v prípadoch, kde je potrebná mobilita baliaceho zariadenia.
The right to replace the Goods does not apply to you also in cases when only a part(component) of the Goods is defective.
Právo na výmenu tovaru vám neprislúcha ani v prípadoch, kedy je chybná iba časť(súčiastka) tovaru.
We are not paid per hour, nor in cases when the recovery of claims is unsuccessful.
Nie sme platení od hodiny a nie sme platení ani v prípade neúspechu vymoženia pohľadávky.
time consuming and inapplicable in cases when the national authorities will have to act immediately.
časovo náročný a neuplatniteľný v prípadoch, ak vnútroštátne orgány chcú okamžite konať.
Paragraph 1 shall not apply in cases when a transit visa has been issued.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v prípade, ak bolo vydané tranzitné vízum.
To urge Security Council members to refrain from using their right of veto in cases when crimes against humanity are being committed;
Naliehavo vyzývať členov Bezpečnostnej rady, aby nevyužívali svoje právo veta v prípadoch, v ktorých boli spáchané zločiny proti ľudskosti;
The Member States should ensure full access to public telephone services in cases when the network collapses as a result of a disaster
Členské štáty by mali zabezpečiť plný prístup k verejným telefonickým službám v prípadoch zlyhania siete následkom havárie
Results: 355, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak