IN THE SAMPLE in Slovak translation

[in ðə 'sɑːmpl]
[in ðə 'sɑːmpl]
vo vzorke
in the sample
in the specimen
vo vzorovej
in the sample
in the model
vo vzorovom
in the sample
vo vzorových
in the model
in the sample
v ukážke
in the preview
in the sample
vzorkových
sample

Examples of using In the sample in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
however the quantity present in the sample is greater than the limits set by RoHS.
o obmedzení nebezpečných látok(RoHS), avšak množstvá zistené vo vzorkách stanovené limity presahujú.
if the cancer cells in the sample is completely absent,
rakovinové bunky vo vzorky úplnej chyba,
The Commisssion systematically reviews progress in the sample checks with Member States during the annual bilateral meetings in order to identify delays.
Komisia systematicky posudzuje pokrok dosiahnutý pri náhodných kontrolách spolu s členskými štátmi počas každoročných bilaterálnych stretnutí s cieľom identifikovať oneskorenia.
Fifteen projects in the sample were financed from Montenegro's country allocation and the remaining four from the regional allocation.
Projektov zo vzorky bolo financovaných z rozpočtových príspevkov pre krajinu Čierna Hora a zvyšné štyri z regionálnych rozpočtových prostriedkov.
Producer organisations in the sample had made progress towards most of the objectives set for the policy.
Organizácie výrobcov zo vzorky pokročili smerom k dosiahnutiu väčšiny cieľov stanovených v politike.
Companies included in the sample must reply to a questionnaire within the time limit set in point 5(b)(iii)
Spoločnosti zaradené do vzoriek musia vyplniť dotazník v lehote stanovenej v ods. 6 písm.
If you were to import the data in the sample CSV file,
Ak by ste importovali údaje do vzorového súboru CSV,
Six examples were found in the sample that was examined where the auditors considered that this was not the case.
Napriek tomu v šiestich prípadoch z kontrolovanej vzorky audítori usúdili, že tomu tak nebolo.
The following code comprises a function(called buildList in the sample) that is called each time a new instance of Notepad is created.
Nasledujúci kód zahŕňa funkciu(nazýva buildList vzorka), ktorá sa nazýva pri každom vytvorení novej inštancie programu Poznámkový blok.
However, for the majority of projects in the sample the planned implementation period was considerably exceeded.
Vo väčšine projektov zo vzorky však pôvodné obdobie realizácie bolo značne prekročené.
In the sample in the laboratory est,
Vzorka nie je v laboratóriu.
The Court's auditors visited 21 of the projects in the sample on the spot and interviewed the final beneficiaries.
Audítori Dvora audítorov skontrolovali 21 projektov zo vzorky na mieste a uskutočnili rozhovory s konečnými príjemcami.
For example, in the Sample Business database,
Napríklad do vzorovej podnikovej databázy, na prepojenie maloobchodnej
You can put your photo in the sample page without any help
Vložíte vašu fotografiu do vzorovej stránky bez akejkoľvek pomoci
Inward spill- overs were mentioned in all IDRs in the sample for all years, although the coverage
Presahovania smerom dovnútra boli uvedené vo všetkých hĺbkových preskúmaniach zo vzorky za všetky roky napriek tomu, že ich rozsah
Nevertheless, in the sample checked by the Court, this was not
Napriek tomu sa však pri vzorke kontrolovanej Dvorom audítorov zistilo,
The most frequently occuring errors were similar to those found in the sample of current programmes(paragraph 6.14).
Najčastejšie sa vyskytujúce chyby boli podobné chybám zisteným na vzorke súčasných programov(odsek 6.14).
What you do is you take the difference between each of the data points in the sample minus the sample mean.
A urobíme to tak, že vezmeme rozdiel medzi každým bodom vzorky bodom a tým priemerom vzorky..
All the products in the batch may be placed on the market, with the exception of those products in the sample which were found not to conform.
Všetky výrobky v šarži môžu byť umiestnené na trh s výnimkou každej takej vzorky, ktorá nebola v zhode.
All products in the batch may be put on the market except any in the sample which failed to conform.
Všetky výrobky v šarži môžu byť umiestnené na trh s výnimkou každej takej vzorky, ktorá nebola v zhode.
Results: 406, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak