INTIMATELY LINKED in Slovak translation

['intimətli liŋkt]
['intimətli liŋkt]
úzko spojené
closely linked
closely related
closely associated
closely connected
closely tied
intimately connected
intimately linked
strongly linked
closely intertwined
closely united
úzko prepojené
closely linked
closely related
closely interrelated
closely connected
closely intertwined
closely interlinked
closely interconnected
intimately linked
intimately connected
closely associated
úzko spätým
intimately linked
vnútorne spojené
closely linked
intimately linked
intrinsically linked
úzko spätí
intimately linked
closely connected
úzko spojená
closely linked
closely connected
closely associated
closely related
closely tied
intimately linked
tightly connected
closely intertwined
intimately connected
intimately related
úzko späté
closely connected
closely linked to
closely related to
closely associated
closely tied
closely intertwined
intimately linked to
intimately connected
closely bound up
intimately related to
vnútorne prepojené
intrinsically linked
intimately linked

Examples of using Intimately linked in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This sacrifice is intimately linked with the cross of her son,
Táto obeta je úzko spojená s krížom jej Syna,
their destinies are intimately linked;
ich osudy sú úzko späté;
Since crime is intimately linked to the country's failure to integrate its immigrants,
Keďže kriminalita je úzko spojená s neschopnosťou krajiny integrovať svojich imigrantov,
Yet the corruption should not be seen as“typically Balkan,” but rather intimately linked to the interests of the internationals.
Napriek tomu korupcia by nemala byť vnímaná ako„typicky balkánska“, ale skôr úzko spojená so záujmami medzinárodného vedenia.
Intimately linked to the Eucharist is the sacrament of Holy Orders,
Vnútorne spojená s eucharistiou je sviatosť kňazstva,
The government which is intimately linked to the financial sector has reacted by adopting very severe austerity policies,
Vláda, ktorá je úzko prepojená na finančný sektor, zareagovala prijatím veľmi krutých úsporných opatrení vrátane
lover of nature and intimately linked to that of his native land, Sardinia;
milencom prírody a úzko spätý s jeho rodnou krajinou Sardíniou;
young people remain intimately linked to their existential roots(emphasis original).
zostáva mladý človek vnútorne spojený so svojimi bytostnými koreňmi“.
Like the second ground of appeal, the third ground of appeal is intimately linked to the first.
Podobne ako druhý odvolací dôvod aj tretí odvolací dôvod je úzko prepojený s prvým.
is intimately linked to the mountains and to snow.
je úzko spojený s horami a snehom.
These two theological virtues are intimately linked, and it is misleading to posit a contrast or'dialectic' between them.
Obe tieto teologálne čnosti sú úzko navzájom spojené a bolo by zavádzajúce stavať ich do protikladu alebo dialektického vzťahu.
The light of Christ is intimately linked to the“fire” of the Spirit,
Kristovo svetlo je totiž dôverne spojené s"ohňom" Ducha Svätého
the fight against poverty, are intimately linked, as are the answers for dealing with them.
boj proti chudobe sú úzko prepojené, rovnako ako odpovede týkajúce sa ich riešení.
suppliers are thus intimately linked to an organization with a strong presence in every Latin American market
dodávatelia sú takto úzko spätí s organizáciou so silnou účasťou na každom európskom trhu
suppliers are thus intimately linked to an organization with a strong presence in all markets
dodávatelia sú takto úzko spätí s organizáciou so silnou účasťou na každom európskom trhu
Tolerance and peace are intimately linked, and I shall, as always, support the European Union's actions to ensure respect for
Tolerancia a mier sú úzko späté a ja budem, ako vždy, podporovať opatrenia Európskej únie zamerané na zabezpečenie rešpektovania
suppliers are thus intimately linked to an organization with a strong presence in every European market
dodávatelia sú takto úzko spätí s organizáciou so silnou účasťou na každom európskom trhu
lover of nature and intimately linked to that of his native land, Sardinia;
milencom prírody a úzko spätý s jeho rodnou krajinou Sardíniou;
Thus, the exercise of freedom is intimately linked to the natural moral law,
Preto je uplatňovanie slobody úzko spojené s prirodzeným morálnym zákonom,
mobility in urban areas is intimately linked to all of these challenges.
mobilita v mestských oblastiach je úzko spojená so všetkými týmito problémami.
Results: 54, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak