INTIMATELY LINKED in German translation

['intimətli liŋkt]
['intimətli liŋkt]
eng mit
closely with
in close cooperation with
close ties with
linked
intimately
tight with
intimately linked
eng verbunden
close connection
closely connected
closely linked
closely associated
closely related to
close ties
closely tied
intimately connected
close links
intimately linked
eng miteinander verknüpft
engstens verbunden
untrennbar
inseparable
inseparably
inextricably
intrinsically
indivisible
inextricable
integral
indissociable
inexorably
inextricably linked
untrennbar miteinander verbunden
inextricably linked
inseparable
inseparably linked
intrinsically linked
inseparably connected
inextricably connected
inseparably together
inextricably bound together
inextricably interlinked
indissociable
eng miteinander verbunden

Examples of using Intimately linked in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Europe's future is intimately linked to the fate of developing countries.
Die Zukunft Europas ist sehr eng mit dem Schicksal der Entwicklungsländer verbunden.
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment.
Strukturelle Armut in Roma-Gemeinschaften ist eng mit schlechter Ausbildung und Arbeitslosigkeit verknüpft.
forms of life are intimately linked.
Luft und Lebensformen eng miteinander verbunden.
OLIVE OIL: This oil of vegetable origin is intimately linked to well-being and health.
OLIVENÖL: Dieses Öl pflanzlichen Ursprungs ist eng mit Wohlbefinden und Gesundheit verbunden.
The use of gold was intimately linked, as in all other Amerindian civilizations to religion and funerary rites.
Die Verwendung von Gold ist, wie in allen anderen indianischen Kulturen, eng mit Religion und Bestattungsriten verknüpft.
The use of natural resources policy is intimately linked to the way we produce our products and consume them.
Die Politik der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen ist eng mit der Art und Weise verbunden, in der wir unsere Produkte herstellen und verbrauchen.
They are two intimately linked aspects.
Diese beiden Aspekte sind eng miteinander verbunden.
Communion and evangelisation are intimately linked.
Communio und Evangelisierung gehören zusammen.
Ante is a wine that is intimately linked to its terroir.
Ante ist ein Wein, der eng mit seinem Terroir verbunden ist.
The sacred liturgy requires that these two elements be intimately linked with each other….
Die heilige Liturgie verlangt aber, daß die beiden Elemente aufs engste miteinander verknüpft seien….
The second Advent of Christ is intimately linked to the advent of the Antichrist.
Die Wiederkunft Christi ist eng mit der Rückkehr des Antichristen verbunden.
Environmental classrooms are intimately linked to the spectacular natural setting that surrounds the Wells campus.
Umweltklassenzimmer sind eng mit der spektakulären Naturlandschaft verbunden, die den Wells Campus umgibt.
George Pusenkoff unites in his work two realms that have rarely been so intimately linked.
George Pusenkoff verzahnt in seinem Werk zwei kulturelle Bereiche, die selten so eng miteinander vereint sind.
The history of Serge Ferrari Group is intimately linked to its capacity to innovate.
Die Geschichte von Serge Ferrari ist unzertrennbar mit der ständigen Suche nach Innovationen verbunden.
The attainment of sustainable rural development is intimately linked with energy demand and supply patterns. 5/.
Die Verwirklichung einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung ist eng mit den Nachfrage- und Angebotsstrukturen im Energiebereich verknüpft.5.
If X is to remain intimately linked with us, he had better learn not to tell tales….
Wenn X in enger Verbindung mit uns verbleibt, wäre es besser, er würde lernen, keine Geschichten zu erzählen….
The attainment of sustainable rural development is intimately linked with energy demand and supply patterns. 5/ Objectives.
Die Verwirklichung einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung ist eng mit den Nachfrage- und Angebotsstrukturen im Energiebereich verknüpft.5.
The loss of his father at a very young age is intimately linked to his life-long interest in 007.
Der Verlust seines Vaters in sehr jungen Jahren ist eng mit seinem lebenslangen Interesse an 007 verbunden.
Do changes in the global ocean's thermohaline circulation lead and then cause"intimately linked" climate change?
Führen Veränderungen in der thermohalinen Zirkulation des Weltmeers zu einem"eng miteinander verbundenen" Klimawandel?
they are intimately linked, interwoven with each other.
sie sind eng verbunden, miteinander verknüpft.
Results: 199, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German