CLOSELY LINKED in German translation

['kləʊsli liŋkt]
['kləʊsli liŋkt]
eng
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
eng miteinander verbunden
closely related
closely linked
closely connected
closely interlinked
intimately connected
closely intertwined
intimately linked
closely interrelated
closely interconnected
closely tied
eng miteinander verknüpft
closely linked
closely interlinked
closely interrelated
closely intertwined
closely connected
intimately linked
closely interconnected
closely tied
intrinsically linked
closely related
eng miteinander verzahnt
nah verbunden
closely linked
aufs Engste
eng miteinander verknüpften
closely linked
closely interlinked
closely interrelated
closely intertwined
closely connected
intimately linked
closely interconnected
closely tied
intrinsically linked
closely related
eng miteinander verflochten
enger miteinander verknüpft
enger miteinander verbunden
closely related
closely linked
closely connected
closely interlinked
intimately connected
closely intertwined
intimately linked
closely interrelated
closely interconnected
closely tied
eng miteinander verbundenen
closely related
closely linked
closely connected
closely interlinked
intimately connected
closely intertwined
intimately linked
closely interrelated
closely interconnected
closely tied
eng miteinander verbundene
closely related
closely linked
closely connected
closely interlinked
intimately connected
closely intertwined
intimately linked
closely interrelated
closely interconnected
closely tied

Examples of using Closely linked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Four closely linked sets of issues are suggested.
Vier eng miteinander verbundene Themenkomplexe werden vorgeschlagen.
Both murders are closely linked with the hospital.
Beide Morde stehen in Zusammenhang mit dem Krankenhaus.
Sport and politics have always been closely linked.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Transport demand is closely linked to economic growth.
Der Bedarf an Verkehrs- bzw. Transportleistungen ist eng an das Wirtscha swachstum gekoppelt.
CAD and PDM closely linked.
CAD und PDM sind eng gekoppelt.
Their relations are closely linked.
Ihre Beziehungen sind eng miteinander verbunden.
Worldwide closely linked technology centres.
Weltweit eng vernetzte Technologiezentren.
Reflectiveness is closely linked to this.
Reflexionsfähigkeit: Reflexionsfähigkeit ist damit eng verknüpft.
These two points are closely linked.
Diese beiden Schwerpunkte stehen in einem engen Zu- sammenhang.
Size and width are closely linked.
Größe und Weite sind eng miteinander verknüpft.
Condition and concentration are closely linked.
Kondition und Konzentration sind eng miteinander verbunden.
Revell and Modellbau are closely linked.
Revell und Modellbau sind eng miteinander verbunden.
The study is closely linked with practice.
Die Studie ist eng mit der Praxis verknüpft.
Happiness is closely linked with love.
Glück ist ja ganz eng mit Liebe verbunden.
This is closely linked to dietary issues.
Dieser ist eng verbunden mit Fragen der Ernährung.
Poverty and educational deprivation are closely linked.
Armut und Bildungsarmut sind eng miteinander verknüpft.
Toolbox Logistics and IT are closely linked.
Toolbox Logistik und IT sind ganz eng miteinander verknüpft.
We have four closely linked research priorities.
Wir haben vier eng miteinander verzahnte Forschungsschwerpunkte.
Baby and infant toys closely linked with learning.
Baby- und Kleinkindspielzeug eng mit Lernen verknüpft.
Even with his name Braunschweig remains closely linked.
Auch mit Braunschweig bleibt sein Name eng verbunden.
Results: 3966, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German