IS CLOSELY LINKED in German translation

[iz 'kləʊsli liŋkt]
[iz 'kləʊsli liŋkt]
ist eng
steht in engem Zusammenhang
steht in enger Verbindung
in engem Zusammenhang
eng zusammen
closely together
close together
are closely linked
cooperate closely
closely collaborate
worked out closely
in close collaboration
tightly together
in close cooperation
hand-in-hand
ist aufs Engste
sind eng miteinander verbunden
ist eng miteinander verknüpft
eng verbunden mit
closely linked to
closely connected with
closely associated with
closely related to
closely tied to
closely bound up with
close ties with
intimately linked with
intimately connected with
strongly linked to
es besteht eine enge Verbindung

Examples of using Is closely linked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Its history is closely linked to the House of Wettin.
Seine Geschichte ist eng mit dem Hause der Wettiner verbunden.
The concept of governance is closely linked to sustainable development.
Das Konzept der"Governance" hängt eng mit der nachhaltigen Entwicklung zusammen.
An accurate analysis is closely linked to correct sample handling.
Eine korrekte Analyse hängt eng mit der korrekten Probenvorbereitung zusammen.
Quality is closely linked with our products and the manufacturing process.
Qualität ist eng mit unseren Produkten und dem Herstellungsprozess verbunden.
The EU's energy security is closely linked with its neighbours.
Im Hinblick auf die Versorgungssicherheit ist die EU eng mit ihren Nachbarstaaten verbunden.
In Greece rural development is closely linked to progress in agriculture.
In Griechenland ist die ländliche Entwicklung stark an den Fortschritt im Agrarsektor gebunden.
Reflectiveness is closely linked to this.
Reflexionsfähigkeit: Reflexionsfähigkeit ist damit eng verknüpft.
The study is closely linked with practice.
Die Studie ist eng mit der Praxis verknüpft.
Happiness is closely linked with love.
Glück ist ja ganz eng mit Liebe verbunden.
This is closely linked to dietary issues.
Dieser ist eng verbunden mit Fragen der Ernährung.
Humintech is closely linked to this long-standing tradition.
Humintech ist dieser langen Tradition eng verbunden.
Religious diversity is closely linked to cultural diversity.
Religiöse Vielfalt ist eng mit kultureller Vielfalt verbunden.
Progress in micro-electronics is closely linked to laser technology.
Der Fortschritt in der Mikroelektronik ist eng an die Lasertechnik gekoppelt.
Sustainability at Evonik is closely linked to our business.
Nachhaltigkeit ist bei Evonik eng mit dem operativen Geschäft verbunden.
Your appetite is closely linked to your brain.
Euer Appetit hängt stark mit eurem Gehirn zusammen.
Quality of life is closely linked to creative urban quality.
Lebensqualität ist eng verknüpft mit gestalterischer Stadtqualität.
Provenance research is closely linked to the question of restitution.
Eng verknüpft mit der Provenienzforschung ist die Frage nach der Rückgabe Restitution.
This denomination is closely linked to it's location.
Diese Bezeichnung bezieht sich auf seine Lage.
The world capital is closely linked to the national capital.
Das Weltkapital ist eng verflochten mit dem nationalen Kapital.
From his earliest years Schultsz is closely linked with Bechstein.
Seit seiner Kindheit ist Schultsz der Marke Bechstein eng verbunden.
Results: 3498, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German