CLOSELY LINKED in Portuguese translation

['kləʊsli liŋkt]
['kləʊsli liŋkt]
estreitamente ligada
estreitamente associada
estreitamente relacionados
estreitamente vinculada
estritamente ligada
intimamente vinculada
estreitamente interligados
estreitamente articulada
ligado prã2xima
muito vinculado

Examples of using Closely linked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the Gospel, purity is closely linked to the heart and the eyes.
No Evangelho, a pureza está estreitamente ligada ao coração e aos olhos.
Monotheism seems to be closely linked to the expression I AM.
O monoteísmo parece estar muito vinculado à expressão EU SOU.
The station's history is closely linked to Jenolan Caves.
A história da banda Os Legais está intimamente ligada a Gurcius Gewdner.
The decor of the VertU Health Bar is closely linked with their concept.
A decoração do VertU Health Bar está intimamente ligada com o seu conceito.
The wine selection is closely linked to the territory;
A selecção de vinhos está intimamente ligada ao território;
His ancestors' lives were closely linked to the large mammals.
A vida de seus ancestrais estava intimamente ligada aos bisões.
The defense of the family is closely linked to that of life.
A defesa da família está intimamente ligada à da vida.
The history of Zaozhuang is closely linked to the canal.
A história de Major Vieira está intimamente ligada a Canoinhas.
Accommodation costs are closely linked to the student's place of residence.
As despesas de alojamento estão intimamente associadas ao local de residência do estudante.
Storage conditions for medications are closely linked to their characteristics.
As características dos medicamentos estão estritamente ligadas às suas condições de armazenamento.
Three closely linked considerations should guide choices
Três considerações estreitamente ligadas deverão orientar as escolhas
Both classes were closely linked by banking and financial interests.
Ambas as classes estavam estreitamente vinculadas através dos bancos e dos interesses financeiros.
Research and education are closely linked within the department.
Pesquisa e educação estão intimamente ligadas dentro do departamento.
The academic disciplines are closely linked to the focal areas of our overall profile.
As disciplinas acadêmicas estão intimamente ligadas às áreas focais de nosso perfil geral.
Two fateful dates, closely linked not only by their anniversaries.
Duas datas fatídicas e estreitamente ligadas, não apenas pelo aniversário em comum.
The works of mercy are closely linked to the“spiritual senses”.
As obras de misericórdia estão muito ligadas aos«sentidos espirituais».
The use of antibiotics in animals involves closely linked advantages and disadvantages.
A utilização dos antibióticos em animais envolve vantagens e desvantagens intimamente ligadas.
obesity are closely linked.
a obesidade estão intimamente ligadas.
For the last 10 years her activities have been closely linked to the plenary.
Nos últimos 10 anos as suas actividades estiveram estreitamente ligadas ao plenário.
are nonetheless closely linked.
estão estreitamente ligadas.
Results: 1314, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese