LINKED in Portuguese translation

[liŋkt]
[liŋkt]
ligados
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
vinculado
link
bind
bond
connect
tie
associada
associate
link
join
attach
combine
partner with
to correlate
relacionados
relate
connect
link
associate
to list
atrelada
pegging
linking
conectado
connect
plug
link
attach
interligados
interconnect
connect
link
interlinking
interlocking
articulado
joint
articulate
articulation
coordinate
linking
links
hyperlink back

Examples of using Linked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It has also been linked to improve memory and learning.
Ela também tem sido associada a melhoria da memória e aprendizagem.
Discover the only hotel directly linked to T5 Heathrow Airport via a link-bridge.
Descubra o único hotel conectado diretamente com o Aeroporto Heathrow T5 através de uma ponte.
Practical forklifts are linked with advanced technology.
Empilhadores práticos estão relacionados com tecnologia avançada.
He was directly linked to the ministry headed by Bonifácio.
Era diretamente vinculado ao ministério comandado por Bonifácio.
this woman were more than just linked.
esta mulher eram mais do que apenas ligados.
It is important that it is linked to the sectors comprising the community.
É importante que esteja articulado com os setores que constituem a comunidade.
You will then see the manually-created shared folder linked below.
Em seguida, você verá links da pasta compartilhada criada manualmente abaixo.
Each roller set is linked with a vector controlled AC motor.
Cada conjunto é conectado a um motor AC de controle vetorial.
This information may be linked to targeting/advertising activities.
Esta informação poderá ser associada a atividades de publicidade/segmentação.
Linked to Ministry of Culture of Brazilian Government.
Vinculado ao Ministério da Cultura do governo brasileiro.
And now he says we're linked.
Agora… ele diz que estamos ligados.
That clearly does not mean that the problems are not linked.
Isto, obviamente, não significa que os problemas não estejam interligados.
The two parties have linked interests.
As duas partes têm interesses relacionados.
UK extremists linked to Qatar World Cup bid.
UK extremists linked to Qatar World Cup bid» em inglês.
Our website may be linked to or from third party Websites.
Nosso site poderá ter links de ou para sites de terceiros.
Polygamy was linked to the capture of women;
A poligamia era associada à captura de mulheres;
While I was linked to the Borg, I could hear their thoughts… their objectives.
Enquanto eu estava conectado aos Borgs, pude ouvir seus pensamentos… seus objetivos.
language are linked.
linguagem estão ligados.
There's speculation that the incidents overnight may be linked.
Existe especulações que os incidentes da noite passada podem estar relacionados.
Like two linked computers.
Como dois computadores interligados.
Results: 29249, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Portuguese