DIRECTLY LINKED in Portuguese translation

[di'rektli liŋkt]
[di'rektli liŋkt]
directamente ligadas
directamente relacionadas
directamente associadas
ligação direta
direct link
direct connection
direct dial
directly linked
direct binding
direct ties
direct bond
to connect directly
diretamente atrelado
directamente vinculada
diretamente conectada

Examples of using Directly linked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is directly linked to the fight against corruption
Esta questão está directamente ligada à luta contra a corrupção
The answer is simple- because it is directly linked to us- people.
A resposta é simples- porque está directamente ligada a nós, os seres humanos.
It's directly linked to his brain.
Está directamente ligada ao cerebro dele.
per diems for activities directly linked to execution of the project;
Diárias para atividades diretamente ligadas à realização da pesquisa proposta;
Automation settings are directly linked to the audience you are sending to.
As configurações de automação são diretamente vinculadas ao público que receberá a sua comunicação.
These trans fats have been directly linked to heart disease.
Essas gorduras trans foram diretamente ligadas a doenças cardíacas.
This proposal is directly linked to international and European fiscal tendencies.
Essas propostas estão diretamente relacionadas às políticas fiscais internacionais e europeias.
They must be directly linked to your hobbies and lifestyle.
Elas devem estar diretamente associadas aos seus hobbies e estilo de vida.
The part of the cost of vehicles not directly linked to theoperation concerned.
PT bA parte do custo de veículos não directamente ligada àoperação em causa.
The other issue- Kaliningrad- is also directly linked to enlargement.
A outra questão- Kaliningrado- também está directamente ligada ao alargamento.
Myocardial metabolic changes are directly linked with the humoral signaling.
As alterações metabólicas do miocárdio estão diretamente ligadas com a sinalização humoral.
Factors related to surgical technique are directly linked to lesions of the biliary tract.
Fatores relacionados à técnica cirúrgica estão diretamente ligados a lesões das vias biliares.
Studies related to dgt were directly linked to the study of dynamical systems.
Os estudos relacionados a tjd ficaram ligados diretamente ao estudo de sistemas dinâmicos.
Let us set up reception centres directly linked to our institution.
Criemos centros de acolhimento directamente ligados à nossa instituição.
Obesity is one of the main elements directly linked to knee OA pathogenesis.
A obesidade é um dos principais elementos diretamente ligados à gênese da OA do joelho.
Food intake is directly linked to the productive performance of cattle.
O consumo de alimentos está diretamente ligado ao desempenho produtivo dos bovinos.
This money isn't directly linked to us.
Não estamos diretamente ligados aos fundos.
These problems are directly linked to damage affecting such structures reducing its durability.
Esses problemas estão ligados diretamente a danos que acometem tais estruturas diminuindo sua durabilidade.
This risk is directly linked to the availability and mobility of metals in sediments.
Este risco está diretamente ligado à disponibilidade e mobilidade dos metais em sedimentos.
The development of society is directly linked to the availability of water resources.
O desenvolvimento da sociedade está diretamente ligado à disponibilidade de recursos hídricos.
Results: 1097, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese