DIRECTLY LINKED in Romanian translation

[di'rektli liŋkt]
[di'rektli liŋkt]
conectat direct
connect directly
log in directly
asociate direct
legat direct

Examples of using Directly linked in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the Chinese death symbolizes the white light that is directly linked with the Taoist philosophy
moartea chinez simbolizeaza lumina alba care este legat direct cu filozofia taoiste
detailed and directly linked to the exercise of the Member's parliamentary mandate.
detaliate și să aibă legătură directă cu exercitarea mandatului deputatului.
As stated in Section 2, a number of policy objectives are directly linked to reconciliation policies.
Astfel cum se precizează la punctul 2, o serie de obiective politice sunt direct legate de politicile care permit concilierea vieții profesionale cu viața privată.
According to experts, the syndrome is also directly linked to fatigue, sleep disorders,
Potrivit experților, sindromul este, de asemenea, legat direct de oboseală, tulburări de somn,
the profitability of livestock production is directly linked to feed costs.
rentabilitatea creşterii animalelor este direct legată de costurile hranei.
ODR are directly linked with the national situation.
SOL au legătură directă cu situația națională.
When talking about local complications, this refers to the problems that occur in the breast area which can be directly linked to the surgery.
Atunci când vorbim despre complicații locale, aceasta se referă la problemele care apar în zona de sân, care pot fi direct legate de chirurgie. Potrivit societatii americane de chirurgi plastici.
This compound has also been directly linked to regulating cortisol levels in the blood,
Acest compus a fost direct legat de reglarea nivelului de cortizol din sânge,
which is directly linked to the source of life,
care este legat direct de la sursa de viaţă,
its recurrence can be directly linked to mass immigration.
iar reapariția sa poate fi direct legată de imigrația în masă.
to the extent that they are directly linked with the implementation of the plan.
în măsura în care sunt direct legate de punerea în aplicare a planului.
Dubai Breakfast options Address Dubai Marina is directly linked to the Dubai Marina Mall,
Dubai Opţiuni de mic dejun Address Dubai Marina are legătură directă cu centrul comercial Dubai Marina,
Amendment 24 introducing in Directive 2001/18/EC a new article on liability requirements is not directly linked with the objective of the proposal.
Amendamentul 24, care introduce în Directiva 2001/18/CE un nou articol privind cerințele în materie de răspundere, nu este direct legat de obiectivul propunerii.
the section"Legal Commentaries" will also be directly linked to the main topic of the issue.
compartimentul"Comentariul juristului" va avea legătură directă cu tema principală a numărului.
Some are directly linked with the budget for this year
Unele sunt legate direct de bugetul pentru acest an
He hasn't been directly linked to anything since the bombing in Manila last year,
N-a fost legată direct de nimic de la bombardamentele din Manila de anul trecut,
next to the train station and directly linked to St Stephens shopping center.
lângă gara care oferă legături directe cu centrul comercial St Stephens.
our instruments can be directly linked to the road and are safe.
instrumentele noastre pot fi legate direct la drum şi sunt în siguranţă.
Article 76: A new article has been added concerning technical aspects of aviation security directly linked with safety.
Articolul 76: S-a adăugat un articol nou referitor la aspectele tehnice ale securității aviației legate direct de siguranță.
next to the train station and directly linked to St Stephens shopping centre.
lângă gara care oferă legături directe cu centrul comercial St Stephens.
Results: 124, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian