IT IS A PRIVILEGE in Slovak translation

[it iz ə 'privəlidʒ]
[it iz ə 'privəlidʒ]
je to privilégium
it is a privilege
je to výsada
it is a privilege

Examples of using It is a privilege in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is a privilege, a gift from God to express musical art
Je to privilégium, Boží dar, vyjadrovať sa hudobným umením
It is a privilege to work with this unique brand,
Je to privilégium pracovať s touto unikátnou značkou,
It is a privilege, but also a responsibility and it will give Ukraine the opportunity to live up to expectations, which are certainly high.
Je to výsada, ale aj zodpovednosť, ktorá poskytne Ukrajine príležitosť naplniť určite vysoké očakávania.
It is a privilege to work with this unique brand,
Je to privilégium pracovať s touto unikátnou značkou,
It is a privilege of a king who rules not over others but primarily over himself.
Je to výsada kráľa, ktorý panuje nie nad inými, ale predovšetkým nad sebou samým.
It is a privilege to be with you and have you in my life
Je to privilégium byť s tebou a mať ťa v mojom živote
It is a privilege, a gift from God to express the art of music
Je to privilégium, Boží dar, vyjadrovať sa hudobným umením
which I have fallen in love with all over again and it is a privilege to share uli with you in my works.
ktorý spadla som zamilovaná do všetkých kútov znovu a je to privilégium zdieľať uli s vami v mojich prác.
It is a privilege of friendship to get to talk nonsense
To je privilégium priateľstva, aby sme hovorili nezmysel
if we know all the time that it is a privilege to help others.
si stále uvedomujeme, že pomáhať druhým je privilégium.
is not a privilege of judges, it is a privilege of people who come before court.
nie je výsadou sudcov, je výsadou ľudí, ktorí predstupujú pred súd.
It is the duty of every legitimate citizen to choose and, moreover, it is a privilege to vote.
Je to moja občianska povinnosť a zároveň privilégium- ísť voliť.
To race in the best venues, the best circuits in the world like Le Mans with some of the best teams on the world like Toyota it is a privilege and a dream come true.".
Štartovať na najlepších tratiach sveta, ako napríklad Le Mans, a s najlepšími tímami na svete, ako je Toyota, to je privilégium a splnenie sna.
Being German, I think that for all the German drivers it is a privilege to go to your home country
Som Nemec, a myslím, že pre všetkých nemeckých pilotov je privilégium jazdiť vo svojej domácej krajine
We believe it is a privilege that in this renewal, providence has used us as a vehicle:
Veríme, že je to pocta, že v tejto obnove nás prozreteľnosť použila ako svojich služobníkov,
Security Fagerhult realises that it is a privilege to have you as a customer, or to otherwise be entitled to process your personal data,
Spoločnosť Fagerhult a FGH Group s.r.o. si uvedomujú, že je výsadou mať vás za zákazníka, alebo spracovávať vaše osobné
as long as I live, it is a privilege to do for it whatsoever I can.
budem žiť, je pre mňa cťou robiť pre ňu, čo je v mojich silách.
they preserve where they are nourished and expanded: it is a privilege granted by heaven to the spouses of Christ in religion,
všetkých cností, ohrada, v ktorej sa živia a rozrastajú- je to výsada, ktorú udelilo nevestám Kristovým v katolíckej Cirkvi,
It's a privilege I wished away.
Je to privilégium, ktoré som si odmakala.
It's a privilege to be trusted with such a task.
Je to privilégium, keď ti je zverená taká úloha.
Results: 48, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak