KICKBACKS in Slovak translation

['kikbæks]
['kikbæks]
úplatky
bribe
kickback
baksheesh
payoff
backhander
provízie
commissions
payments
compensations
kickbacks
úplatkov
bribe
kickback
baksheesh
payoff
backhander
úplatok
bribe
kickback
baksheesh
payoff
backhander
províziám
commissions
kickbacks
provízií
commissions
kickbacks
podplácanie
bribery
kickbacks

Examples of using Kickbacks in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
away from education and into capital projects where bribes and kickbacks are more plentiful.
odkloní verejné investície dokapitálových projektov, kde úplatky a provízie sú bohatšie.
Sanader faces charges of receiving kickbacks from an Austrian bank during the time he served as deputy foreign minister in the 1990s.
Sanader čelí obvineniam z prijímania úplatkov od rakúskej banky v 90. rokoch, keď pôsobil ako námestník ministra zahraničných vecí.
you can start earning“Kickbux” to receive some kickbacks.
môžete začať zbierať“Kickbux” pre získanie nejakých provízií.
One of our readers reports that he was aware of the facts of taking kickbacks to employees of IKEA.
Jeden z našich čitateľov uvádza, že si bol vedomý skutočností brať úplatky zamestnancom IKEA.
received huge profits and kickbacks as an intermediary.
získal obrovské zisky a provízie ako sprostredkovateľ.
He accused me of infidelity, taking kickbacks, even went so far as to say I cheated in law school.
Obvinil ma zo zrady, brania úplatkov, dokonca zašiel tak ďaleko, že povedal, že som podvádzal na práve.
Hellman writes,"is largely based on monopolies in various industries granted by PA officials in exchange for kickbacks.".
prevažne na monopoloch rozličných priemyselných odvetví, ktoré palestínski oficiálni predstavitelia prideľujú výmenou za úplatky.“.
Corruption also generates economic distortions in the public sector by diverting public investment into capital projects where bribes and kickbacks are more plentiful.
Korupcia tiež vytvára ekonomické deformácie vo verejnom sektore tým, že odkloní verejné investície dokapitálových projektov, kde úplatky a provízie sú bohatšie.
Sanader, 58, faces charges of receiving kickbacks from an Austrian bank during his time as deputy foreign minister in the 1990s.
Sanader čelí obvineniam z prijímania úplatkov od rakúskej banky v 90. rokoch, keď pôsobil ako námestník ministra zahraničných vecí.
Just make sure he doesn't take you shopping along the way- drivers get kickbacks if they bring customers into certain shops.
Len sa uistite, že vás neberie nakupovať pozdĺž cesty- vodiči dostanú provízie, ak privedú zákazníkov do určitých obchodov.
Mercedes cars were often sold in connection with kickbacks, shady deals
Vozidlá Mercedes boli predávané často spájaný s úplatkami, pochybných obchodov
he will be getting kickbacks from the people who are.
nie je za tými útokmi, dostane províziu od ľudí, ktorí to sú.
В2В- what is it, and how to learn how to effectively sell without personal ties and kickbacks?
В2В- čo to je a ako sa naučiť efektívne predávať bez osobných väzieb a návratov?
lose a hell of a lot of kickbacks.
ja v prvom rade prídem o slušnú províziu.
as trading on kickbacks, trading on impulses,
kryptomena ako obchodovať na pullbacks, obchodovanie impulzov,
On Thursday, Sevan's lawyer Eric Lewis said the committee would find in its upcoming report that Sevan got kickbacks for steering contracts under oil-for-food to a small trading company called African Middle East Petroleum.
Ako vo štvrtok avizoval Sevanov právnik Eric Lewis, výbor vo svojej vyšetrovacej správe uvádza, že jeho mandant bral úplatky za to, že v rámci programu ropa za potraviny zvýhodňoval menšiu obchodnú spoločnosť s názvom African Middle East Petroleum Co.
Volcker's Independent Inquiry Committee calculated that more than 2,200 companies worldwide paid kickbacks to Iraq in the form of"fees" for transporting goods to the interior of the country or"after-sales-service" fees.
Volckerova komisia odhaduje, že vyše 2200 firiem z celého sveta platilo Iraku provízie vo forme"poplatkov" za prepravu tovaru do vnútrozemia krajiny alebo"služby" po predaji tovaru.
the sellers of humanitarian goods, corrupted the programme by awarding contracts to- and getting kickbacks from- favoured buyers, mostly parties who supported his government or opposed the sanctions.
predajcov humanitárneho tovaru, však program skorumpoval udeľovaním kontraktov preferovaným nákupcom, od ktorých dostával úplatky.
The investigators reported that companies and individuals from 66 countries paid illegal kickbacks through a variety of devices while those paying illegal oil surcharges came from,
Vyšetrovatelia informovali, že nelegálne provízie platili rôznym spôsobom firmy a jednotlivci zo 66 krajín, zatiaľ čo nedovolené prirážky na
the sellers of humanitarian goods, corrupted the program by awarding contracts to- and getting kickbacks from- favored buyers, mostly parties who supported his regime or opposed the sanctions.
predajcov humanitárneho tovaru, však program skorumpoval udeľovaním kontraktov preferovaným nákupcom, od ktorých dostával úplatky.
Results: 69, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Slovak