NEEDS REST in Slovak translation

[niːdz rest]
[niːdz rest]
potrebuje odpočinok
needs rest
requires rest
potrebuje oddych
needs rest
needs a break
potrebuje oddýchnuť
needs rest
needs to relax
needs a break

Examples of using Needs rest in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But somebody like me needs rest in between.
Zase človek ako ja potrebuje mať kľud v duši.
If your body needs rest, give it rest..
Ak tvoje telo bude potrebovať oddych, dopraj mu ho.
All of these indicate that your body needs rest.
Toto všetko sú signály, že vaše telo si potrebuje oddýchnuť.
We're all going to acknowledge that our body needs rest.
Všetci vnímame fakt, že naše telo potrebuje prestávku.
The fact is sleep is important because your body needs rest.
Správne spánku je dôležité, pretože vaše telo potrebuje odpočívať.
It is a sign that your body needs rest.
Toto všetko sú signály, že vaše telo si potrebuje oddýchnuť.
Anyway, you're the one that needs rest.
Nie, ty si tá, ktorá si potrebuje odpočinúť.
He is not a machine and needs rest.
Človek nie je stroj a potrebuje si oddýchnuť.
Your body is fatigued and needs rest.
Vaše telo je unavené a potrebuje si oddýchnuť.
A few days is a big problem-- the body needs rest, Tony.
Niekoľko dní je veľký problém! Telo si potrebuje oddýchnuť, Tony.
The pistol needs rest, for which it must be periodically placed on a special stand.
Pistole potrebuje odpočinok, pre ktoré musí byť pravidelne umiestnený na špeciálnom stojane.
After all, the brain also needs rest and constantly unnerving thoughts will exhaust it.
Koniec koncov, mozog tiež potrebuje odpočinok a neustále sa rozpínajúce myšlienky ho vyčerpajú.
because I am getting older and my body needs rest.
nie som už najmladší a telo potrebuje oddych.
The body needs rest from any exercise, and wearing Waist Trainer training is done!
Telo potrebuje oddýchnuť od akéhokoľvek cvičenia, a nosenie Waist Trainer školenie je hotovo!
The animal needs rest, so it is important to limit the load
Zviera potrebuje odpočinok, a preto je dôležité, aby bola znížená záťaž
Your body needs rest, and it takes at least six weeks for you to adjust to the new routine.
Vaše telo potrebuje oddýchnuť, a to trvá najmenej šesť týždňov pre vás, aby sa prispôsobili novým rutiny.
After childbirth, the female body needs rest, and about half of women in labor cannot sit for at least the first two or three weeks because of the stitches.
Po pôrode ženské telo potrebuje odpočinok a približne polovica žien v práci nemôže sedieť minimálne počas prvých dvoch alebo troch týždňov kvôli stehov.
Needs rest and solitude, because it is here that you can relax
Potrebuje odpočinok a samotu, pretože tu môžete relaxovať a zhromažďovať sa s vašimi myšlienkami
the rest that people need is a mental rest- our brain is overloaded and needs rest, not a bust.
ktorý ľudia potrebujú, je odpočinok duševná- náš mozog je preťažovaný a potrebuje oddýchnuť, nie prsník.
They fall at the beginning of spring, when the body needs rest and the ability to rejuvenate more than ever.
Spadajú na začiatku jari, keď telo potrebuje odpočinok a možnosť omladenia viac ako inokedy.
Results: 67, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak