DOIT SE REPOSER in English translation

needs to rest
besoin de repos
avez besoin de repos
devez vous reposer
avez besoin de vous reposer
il faut du repos
must rest
doit reposer
doit s'appuyer
doit appartenir
incombe
should rest
doit reposer
doit s'appuyer
devrait revenir
devrais rester
devrait incomber
doit être posé
faut du repos
has to rest
dois me reposer
need to rest
besoin de repos
avez besoin de repos
devez vous reposer
avez besoin de vous reposer
il faut du repos

Examples of using Doit se reposer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une maman doit se reposer.
A mother needs to rest.
Le patient doit se reposer.
The patient must rest.
Il doit se reposer et toi aussi.
He needs to rest and so do you.
Viens, il doit se reposer.
Come, he must rest.
Mme Davis doit se reposer, suivez-moi s'il vous plaît.
Ms. Davis needs to rest now, so if you two would follow me.
Michel, à l'aube de ses 40 ans, doit se reposer.
Michel, at the dawn of his 40 years, must rest.
Le capitaine doit se reposer.
The captain needs to rest.
Il s'occupe de tout, et Vincenzo doit se reposer.
He's taking care of that. Vincenzo must rest.
Il doit se reposer.
He only needs to rest.
Oui, mais parfois, il doit se reposer.
Yes, but sometimes he needs to rest.
On doit se reposer. L'avenir est devant nous.
We have to rest, for the great things ahead of us.
On doit se reposer.
We have to rest.
Elle doit se reposer.
Il doit se reposer.
He's gonna need to rest.
Le patient doit se reposer.
The patient's in need of rest.
Il doit se reposer et le temps presse.
He's resting now. Time is tight.
On doit se reposer!
We need a rest!
Le cheval doit se reposer.
The horse must lest.
Il doit se reposer.
He needs his rest.
Le maître doit se reposer.
Master should be resting.
Results: 87, Time: 0.0711

Doit se reposer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English