ON THE NOTION in Slovak translation

[ɒn ðə 'nəʊʃn]
[ɒn ðə 'nəʊʃn]
o pojme
on the concept
on the notion
on the term
about the word
na predstave
on the idea
on the notion
on the concept
na názore
on the notion
view
on the opinion
thinks
na myšlienke
on the idea
on the concept
on the notion
on thought
on the philosophy
on the conception
on the thought
on the premise
na koncepcii
on the concept
on the notion
on the principle
to the conception
na presvedčení
on the belief
on the conviction
on the notion
na poznatku
on the observation
on the notion
on an understanding
on the knowledge

Examples of using On the notion in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For example, in Estonia, the implementation of the principle of equal treatment is based on the notion of‘comparable employee' in the user undertaking.
Napríklad v Estónsku je vykonávanie zásady rovnakého zaobchádzania založené na pojme„porovnateľný zamestnanec“ v užívateľskom podniku.
despite the interpretation provided on the notion of joint control.
napriek poskytnutému výkladu koncepcie spoločnej kontroly.
we need to expound a little on the notion of time.
musíme trocha vysvetliť pojem času.
However, Council Decision 87/95/EEC is outdated since it focuses on products and not on the notion of services and applications as used today.
Rozhodnutie Rady 87/95/ES je však zastarané, pretože sa zameriava na produkty a nie na služby a aplikácie v tom zmysle, v akom sa používajú v súčasnosti.
the adoption of the Notice on the Notion of State aid.
prijatia oznámenia o pojme štátna pomoc.
The convention is based on the notion that‘knowledge and use of heritage form part of the citizen’s right to participate in cultural life as defined in the Universal Declaration of Human Rights’.
Tento spôsob uvažovania sa zakladá na predstave, že poznanie a využívanie kultúrneho dedičstva predstavuje jedno z občianskych práv plnohodnotnej účasti na kultúrnom živote tak, ako ich definuje Všeobecná deklarácia ľudských práv OSN.
the adoption of the Notice on the Notion of State aid.
prijatia oznámenia o pojme štátna pomoc.
That, for centuries, we have inherited a view of human nature based on the notion that we're divided selves,
Že po storočia sme preberali pohľad na ľudskú povahu založený na predstave, že sme oddelení,
I regret that the European right only targeted the tightening of accelerated procedures based on the notion that asylum seekers are almost all potential fraudsters,
Je mi ľúto, že európska pravica sa zamerala len na posilnenie zrýchlených konaní založených na názore, že skoro všetci žiadatelia o azyl sú potenciálni podvodníci,
in the form of a Communication on the Notion of State aid.
vo forme oznámenia o pojme štátna pomoc.
A large component of those systems are progressive betting systems which are primarily based on the notion that if you have lost a number of instances, you're bound to win soon.
Veľkou časťou týchto stratégií sú progresívne stávkové zariadenia, ktoré sú založené na myšlienke, že v prípade, že ste stratili mnohokrát, určite vyhráte.
For today, he said the decision is"a win" because much of the value associated with DNA-based inventions are based on the notion that DNA claims are patentable.
Momentálne je toto rozhodnutie výhrou, keďže prevažná časť hodnoty spojenej s vynálezmi týkajúcimi sa DNA je postavená na názore, že práva súvisiace s DNA sú patentovateľné.
All of these initiatives have been premised on the notion that companies can"do well' and"do good" at the same time- both saving the world
Všetky tieto iniciatívy boli založené na myšlienke, že korporácie môžu pracovať efektívne a zároveň robiť sociálnu politiku- zachraňovať svet
which is based on the notion of autonomous workers
ktorý je založený na koncepcii nezávislých organizácií zamestnancov
the vote in plenary, the European right targeted the strengthening of accelerated procedures based on the notion that asylum seekers are all potential fraudsters.
pri hlasovaní v pléne sa európska pravica zamerala na posilnenie zrýchlených konaní založených na názore, že všetci žiadatelia o azyl sú potenciálni podvodníci.
etc.) rely on the notion that workers must be dedicated to their«mission»(the love of others)
stoja na presvedčení, že pracovníci musia byť oddaní svojej„misii“(láske k blížnym)
That is because I understood that this reform was based on the notion that all Members of the European Parliament would receive the same salary,
To preto, lebo som vyrozumel, že táto reforma bola založená na myšlienke, aby všetci poslanci Európskeho parlamentu dostávali rovnaký plat,
is that the European right adopted a tightening of accelerated procedures based on the notion that asylum seekers are primarily potential fraudsters,
európska pravica schválila sprísnenie zrýchlených konaní založených na názore, že žiadatelia o azyl sú predovšetkým potenciálni podvodníci,
Rolf's method of massage, which transcends chiropractic in that it is based on the notion that physical and emotional health depend on parts of the body being properly"aligned.".
Rolfovej, ktorá prekonáva chiropraktikov v tom, že je založená na poznatku, že tak emočné ako aj telesné zdravie závisí od správneho vyrovnania.
rely on the notion that workers are entirely devoted to their“mission”(the love of others)
stoja na presvedčení, že pracovníci musia byť oddaní svojej„misii“(láske k blížnym)
Results: 70, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak