women is one of the fundamental principlesof EU law;
ženami je jednou zo základných zásad práva EÚ;
However, when one of the fundamental principlesof European democracy is put at risk, you sit and do nothing.
Keď je však ohrozená jedna zo základných zásad európskej demokracie, len sedíte a nerobíte nič.
President Václav Havel's speech to our House highlighted one of the fundamental principlesof the European Union:
prejav prezidenta Václava Havla v našom Parlamente vyzdvihol jednu zo základných zásad Európskej únie:
which is one of the fundamental principlesof the EU.
ktorý je jedným zo základných princípov, na ktorých stojí EÚ.
Equality is not merely a political ideal and aspiration but one of the fundamental principlesof Community law".
Rovnaké zaobchádzanie je nielen politickým ideálom a ašpiráciou, ale aj jednou zo základných zásad práva Spoločenstva“[neoficiálny preklad].
which again is one of the fundamental principlesof a functioning democratic state.
čo je znovu jedna zo základných zásad fungovania demokratického štátu.
The opposition to any transfer of national sovereignty to supranational bodies and/or European institutions is one of the fundamental principles uniting members of the Foudnation.
Táto„opozícia“ voči akémukoľvek prenosu národnej suverenity na nadnárodné orgány a/ alebo európske inštitúcie je jedným zo základných princípov, ktoré spájajú členov hnutia.
The precedence of EU law over the law of the Member States is one of the fundamental principlesof the Union.
Prednosť úniového práva pred právom vnútroštátnym je jednou zo základných zásad právneho poriadku EÚ.
The opposition to any transfer of national sovereignty to supranational bodies and/or European institutions is one of the fundamental principles uniting members of the ID Party.
Táto„opozícia“ voči akémukoľvek prenosu národnej suverenity na nadnárodné orgány a/ alebo európske inštitúcie je jedným zo základných princípov, ktoré spájajú členov hnutia.
This opposition to any transfer of national sovereignty to supranational bodies and/or European institutions is one of the fundamental principles that unites the members of the MENF.
Táto„opozícia“ voči akémukoľvek prenosu národnej suverenity na nadnárodné orgány a/ alebo európske inštitúcie je jedným zo základných princípov, ktoré spájajú členov hnutia.
One of the fundamental principlesof its functioning is a customer-oriented approach to address the individual needs of customers.
Jednou zo základným princípov jej fungovania je prozákaznícky prístup zameraný na riešenie individuálnych potrieb zákazníkov.
One of the fundamental principlesof my life is- I do what I want.
Jednou z podstatných zásad môjho života je to- že si robím, čo chcem.
is one of the fundamental principlesof democracy.
je jedným zo základných zásad demokracie.
Since the freedom to provide services is one of the fundamental principlesof the European Union,
Keďže sloboda poskytovania služieb je jednou zo základných zásad Európskej únie,
religion is one of the fundamental principlesof the Bahá'í Faith,
náboženstvom je jedným zo základných princípov bahájskej viery,
since the freedom to provide services is also one of the fundamental principlesof the European Union.
aj slobodné poskytovanie služieb je jednou zo základných zásad Únie.
While nonviolence was one of the fundamental principles, some organisations lacked some of the qualities of a truly nonviolent action, such as preparing
Hoci nenásilie bolo jedným zo základných princípov, musíme vyhlásiť, že týmto organizáciám chýbali niektoré z kvalít skutočne nenásilnej akcie,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文