ONLY BE STARTED in Slovak translation

['əʊnli biː 'stɑːtid]
['əʊnli biː 'stɑːtid]
sa začať len
only be started
only be initiated

Examples of using Only be started in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Herceptin treatment should only be started by a doctor who has experience in the use of anticancer medicines.
Liečbu liekom Herceptin by mal začať iba lekár, ktorý má skúsenosti s používaním liekov proti rakovine.
Treatment with Xagrid should only be started by a doctor who has experience in the treatment of essential thrombocythaemia.
Liečbu liekom Xagrid by mal začať len lekár so skúsenosťami v liečbe primárnej trombocytémie.
Any chemoprevention should only be started after first consulting a physician who can supervise the treatment.
Akákoľvek chemoprevencia by sa mala začať až po poradenstve s lekárom, ktorý môže dohliadať na liečbu.
Treatment with Cimzia should only be started by a specialist doctor who has experience in diagnosing
Liečbu liekom Cimzia má začať iba odborný lekár so skúsenosťami s diagnostikovaním
Treatment with Jakavi should only be started by a doctor who is experienced in treating patients with cancer medicines.
Liečbu liekom Jakavi má začať len lekár, ktorý má skúsenosti s liečbou pacientov pomocou protirakovinových liekov.
Treatment with Peyona should only be started under the supervision of a doctor experienced in treating newborn babies requiring intensive care.
Liečba liekom Peyona sazačať výlučne pod dohľadom lekára, ktorý má skúsenosti s liečbou novorodencov vyžadujúcich intenzívnu starostlivosť.
Treatment with Rilutek should only be started by a specialist doctor with experience in the management of motor neuron diseases.
Liečbu liekom Rilutek má začať iba odborný lekár so skúsenosťami s liečbou ochorení motorických neurónov.
Treatment with Riluzole Zentiva should only be started by a specialist doctor with experience in the management of motor neurone diseases.
Liečbu Riluzolom Zentiva môže začať len špecialista so skúsenosťami v terapii neuromotorických ochorení.
Your treatment with Vitekta should only be started by a doctor who is experienced in treating HIV infection.
Vašu liečbu Vitektou smie začať iba lekár so skúsenosťami s liečbou infekcie HIV.
In patients with severely reduced liver function Kalydeco should only be started if the benefits outweigh the risks.
U pacientov so závažným zhoršením funkcie pečene sa má liečba liekom Kalydeco začať len vtedy, ak prínosy prevyšujú riziká.
treatment should only be started by a doctor who is experienced in managing HIV infection.
liečbu má začať len lekár, ktorý má skúsenosti s manažmentom HIV infekcie.
treatment should only be started by a doctor who is experienced in managing HIV infection.
liečbu má začať len lekár so skúsenosťami s liečbou infekcie HIV.
CellCept treatment is not recommended for use in pregnant women, and should only be started in women after a negative pregnancy test and if effective contraception is used before,
Liečba liekom CellCept sa neodporúča v prípade gravidných žien a mala by sa začať len v prípade žien s negatívnym výsledkom tehotenského testu a len v prípade používania účinnej antikoncepcie pred liečbou,
therapy with rivastigmine should only be started if a caregiver is available to regularly administer and monitor the treatment.
liečba rivastigmínom sa musí začať len vtedy, ak je prítomný opatrovateľ, ktorý bude liečbu pravidelne podávať a sledovať.
It should only be started by dementia specialists(psychiatrists,
Mal by ho začať iba odborník na demenciu(psychiatri,
Cesar Ruano, an experienced HR executive, the Country Manager of DEVELOR Spain suggests that“such a program must only be started if the business and its leaders are willing to take the efforts
Cesar Ruano, výkonný riaditeľ pobočky DEVELOR Španielsko a skúsený HR profesionál hovorí, že“podobný program sa oplatí začínať len vtedy, ak sú spoločnosť a jej lídri ochotní vynaložiť úsilie
any chemoprevention with drugs should only be started after first consulting a physician who can evaluate whether treatment is appropriate and supervise the treatment.
každá chemoprevencia pomocou liekov by mala začať až po poradenstve u lekára, ktorý môže posúdiť vhodnosť liečby a dohliadať na ňu.
Therapy should only be started if a caregiver is available.
Hydrochloridom sazačať iba ak je k dispozícii osoba, ktorá sa bude.
The vehicle can only be started if.
Auto smú odtiahnuť len vtedy, ak.
Posts may only be started by forum moderator.
Dodatočné opravy môže vykonať iba moderátor fóra.
Results: 4813, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak