SAME ONE in Slovak translation

[seim wʌn]
[seim wʌn]
ten istý
same
tá istá
same
rovnaký jeden
same one
tú istú
same
tej istej
same
toho istého
same
tie isté
same

Examples of using Same one in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your god's the god you make, the same one who made you.
Že Boh, ktorý ťa stvoril je presne taký akého potrebuješ.
I think I have the same one.
Mám pocit, že mám taký istý.
I think this is the same one WEB.
Myslím tiež, že je to ta istá. WEB.
And I just don't think we're on the same one.
A ja si nemyslím, že sme na tej rovnakej.
I believe I have the same one as the red one..
Ja viem, je tam ešte jedno podobné, červené.
Indeed, the inspection regime is exactly the same one that the United Nations imposed on Iraq in the last two decades.
Inšpekčný režim je skutočne ten istý, ktorý OSN uložila Iraku za posledné dve desaťročia.
It belonged to her, it was the same one from which she had read to him about the raising of Lazarus.
To bola jej kniha, bola to tá istá, z ktorej mu čítala o vzkriesení Lazara.
Abby has confirmed that the knife that killed Lieutenant Poletto is the same one that Celia Roberts used on her first two victims.
Abby potvrdila, že nôž, ktorý zabil poručíka Polleta je ten istý, ktorý použila Celia Roberts na jej prvé dve obete.
no two motor home have the same one, so it is important that you get the vin number right.
žiadne dve obytné majú rovnaký jeden, takže je dôležité, že dostanete číslo vin právo.
I am the same one who rose from the dead
Som ten istý, ktorý vstal z mŕtvych
The crown is the same one she wore during her coronation on June 2,
Koruna je tá istá, ktorú nosila počas svojej korunovácie 2. júna 1953,
For, when we say that the same one is not the Father as the Son, we refer to the distinction of persons.
Keď totiž hovoríme, že Otec nie je ten istý ako Syn, berieme zreteľ na rozličnosť Osôb.
He says you're the only one and the same one woman he had waited a long time, he says about you as a man who filled his life with meaning.
Hovorí, že si jediná, a tá istá žena čakal dlho, hovorí o vás ako človeka, ktorý naplnil jeho život význam.
no two cars have the same one.
žiadne dve autá majú rovnaký jeden.
The same one we would entered on the earlier visit when we got in through the tunnel.
Tú istú, ktorú som videl naposledy, keď sme vchádzali do tunela.
And in the future to change the antifreeze is recommendedon the same one that was primed in the car at the factory.
A v budúcnosti sa odporúča zmeniť nemrznúcu zmesna ten istý, ktorý bol namočený v aute v továrni.
No two vehicles have the exact same one.
žiadne dve autá majú rovnaký jeden.
was the same one who plotted to kill your Uncle.
bola tá istá, ktorá zosnovala vraždu tvojho strýka.
It's not a new job, but the same one I have been at for years.
Nejde o novú, ale tú istú pobočku, ktorá tam dlhé roky funguje.
You will not therefore all be within the same one, and some people will disappear from your view.
Preto nebudete všetci v tej istej a niektorí ľudia Vám zmiznú z pohľadu.
Results: 182, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak