SHALL RENDER in Slovak translation

[ʃæl 'rendər]
[ʃæl 'rendər]
poskytnú
provide
give
they offer
shall grant
shall supply
deliver
shall accord
poskytujú
provide
give
offer
deliver
supply
grant
sa stanú
to become
to happen
poskytne
provide
will give
offers
shall give
shall grant
will grant
supply
delivers
would give

Examples of using Shall render in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the conditions under which officials and other servants attached to the Court shall render their services to the General Court to enable it to function.
ostatní zamestnanci prijatí do zamestnania pre Súdny dvor budú poskytovať svoje služby Všeobecnému súdu, aby mu umožnili plniť jeho funkciu.
in the present Convention, States Parties shall render appropriate assistance to parents and legal guardians in
podpory práv ustanovených týmto Dohovorom poskytujú štáty, ktoré sú zmluvnou stranou Dohovoru,
in the present Convention, States Parties shall render appropriate assistance to parents and legal guardians in
podpory práv ustanovených týmto Dohovorom poskytujú štáty, ktoré sú zmluvnou stranou Dohovoru,
The competition authority of each Party shall render assistance to the competition authority of the other Party in its enforcement activities to the extent consistent with the laws and regulations of the Party rendering the assistance
Úrad pre hospodársku súťaž každej strany poskytne pomoc úradu pre hospodársku súťaž druhej strany v rámci jeho činností týkajúcich sa výkonu práva v rozsahu zosúladenom so zákonmi
the General Court shall render their services to the Civil Service Tribunal to enable it to function.
Všeobecného súdu poskytujú svoje služby Súdu pre verejnú službu, aby umožnili jeho fungovanie.
the Court of First Instance shall render their services to the Civil Service Tribunal to enable it to function.
Súdu prvého stupňa poskytujú svoje služby Súdu pre verejnú službu, aby umožnili jeho fungovanie.
Member States shall render such mutual assistance as is necessary for the implementation of this Directive,
Členské štáty si poskytujú vzájomnú pomoc v takom rozsahu, ktorý je nevyhnutný na vykonávanie tejto smernice,
Member States shall render such mutual assistance as is necessary for the implementation of this Directive,
Členské štáty si poskytujú vzájomnú pomoc v takom rozsahu, ktorý je nevyhnutný na vykonávanie tejto smernice,
other servants attached to the Court of Justice shall render their services to the Court of First Instance to enable it to function.
ostatní zamestnanci prijatí do zamestnania pre Súdny dvor budú poskytovať svoje služby Všeobecnému súdu, aby mu umožnili plniť jeho funkciu.
other servants attached to the Court of Justice shall render their services to the Court of First Instance to enable it to function.
ostatní zamestnanci prijatí do zamestnania pre Súdny dvor budú poskytovať svoje služby Súdu prvého stupňa, aby mu umožnili plniť jeho funkciu.
Member States shall render such mutual assistance as is necessary for the implementation of this Directive,
Členské štáty si poskytujú vzájomnú pomoc v takom rozsahu, ktorý je nevyhnutný na vykonávanie tejto smernice,
The conciliation commission shall render a report with recommendations.
Zmierovacia komisia predloží správu s odporúčaniami.
Failure to provide the data shall render participation in the competition impossible.
Neposkytnutie údajov bude mať za následok nemožnosť účasti v spotrebiteľských súťažiach.
His children shall be oppressed with want, and his hands shall render to him his sorrow.
Jeho synovia budú hľadať priazeň núdznych a jeho ruky musia vrátiť jeho bohatstvo.
It shall render a proposal for resolution of the dispute,
Vydáva návrh na riešenie sporu,
The failure of the receiver to pay TNT shall render the sender liable to pay all charges and duties.
V prípade, že príjemca nezaplatí, má TNT právo požadovať od odosielateľa, aby zaplatil všetky poplatky a clá.
The arbitral tribunal shall render its decisions in accordance with the provisions of this Convention,
Arbitrážny orgán vydá svoje rozhodnutie v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru,
The neutral shall render a decision without delay and in any event within seven(7)
Neutrál vydá rozhodnutie sporu bez zbytočného odkladu,
Shall render assistance to the prosecution services
Poskytnú právnu pomoc prokuratúram
Objecting to the transfer of these data by the data subjects shall render their participation in the given programme invalid, thus entailing their cancellation from the programme.
Námietky voči prenosu týchto údajov spôsobí, že ich účasť v programe bude neplatná, čo prinesie so sebou ich vylúčenie z programu.
Results: 607, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak