SO DON'T WORRY in Slovak translation

[səʊ dəʊnt 'wʌri]
[səʊ dəʊnt 'wʌri]
takže sa nebojte
so don't worry
so do not be afraid
takže sa nemusíte báť
so do not worry
so do not be afraid
so do not be scared
so you do not have to worry about
so you needn't worry
so you will not have to worry
so you need not fear
so you don't have to be concerned
takže sa nemusíte obávať
so don't worry
so you don't have to worry
so do not be afraid
takže sa nemusíte starať
so do not worry
so you need not to worry
so you will not have to worry
takže nemaj strach
so don't worry
takže sa neobávaj
takže sa netráp
takže sa neboj
so don't worry
takže sa nemusíš báť
so don't worry
takže sa nemusíš obávať
so don't worry

Examples of using So don't worry in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have already made a reservation, so don't worry.
Už som to rezervoval takže sa neboj.
That's not going to happen, so don't worry.
Nedovolím, aby sa to stalo, takže sa neboj.
So don't worry if you have to go through it a few times.
Takže nenechajte sa odradiť, ak musíte prejsť cez niekoľko.
So don't worry, it is part of life.
Ale to nevadí, je to súčasť života.
So don't worry if it all seems strange.
Tak sa potom nezľaknite, keď to tu bude vyzerať divne.
So don't worry about the algorithms.
Takže nie je potrebné sa obávať o svojich algoritmov.
So don't worry that I will get lost in the dark.
Ale nerobte si starosti, že sa stratí v mrakoch.
So don't worry, this story does have a happy ending.
Ale nemusíte mať obavy tento príbeh svoj happyend.
So don't worry if you're making the same resolutions every year.
Takže, nebojte sa dávať si rovnaké predsavzatia každý rok.
So don't worry.
Tak sa neboj.
So don't worry about it. Go to the next village.
Tak sa o mňa neboj a proste choď do tej dediny.
So don't worry.
Tak sa nemusíš báť.
So don't worry if it all seems strange.
A nemaj strach, ak ti to príde divné.
So don't worry about it.
Takže sa nestrachuj.
There is a solution, so don't worry too much.
Nemá riešenie a tak sa s tým netrápme.
So don't worry and just speak!
Len sa furt nesťažuj a rozprávaj!
So don't worry if it's rough, okay?
Tak sa nebojte ak to bude drsné, dobre?
We can fix it up later, so don't worry about that.
Môžeme to neskôr opraviť, takže sa toho nemusíte obávať.
So don't worry.
Takže sa nestrachujte.
I won't sue, so don't worry.
Nebudem ťa žalovať, tak sa nemusíš báť.
Results: 121, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak