SO DON'T WORRY in Turkish translation

[səʊ dəʊnt 'wʌri]
[səʊ dəʊnt 'wʌri]
yani endişelenme
o yüzden endişelenme
endişe etme yani
merak etme yani
üzülme
sorry
to be sad
to feel sorry
worry
to grieve
to feel sad
to feel sorrow
to feel bad
moping
o yüzden endişe etme
o yüzden dert etme
o yüzden endişelenmeyin
yani merak etmeyin
da anlatma sakın endişelenme
çok daha iyi olacak endişelenmeyin

Examples of using So don't worry in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The VValdorf's dog-friendly, so don't worry.
Waldorf oteli köpek dostudur, o yüzden endişelenme.
So don't worry, because tomorrow everything is going to go much.
Çok daha iyi olacak. Endişelenmeyin. Yarın herşey.
So don't worry and get the surgery.
Yani endişelenme ve ameliyat ol.
Dog-friendly, so don't worry.
Waldorf oteli köpek dostudur, o yüzden endişelenme.
So don't worry and wait a little longer, okay?
O yüzden endişelenmeyin ve biraz sabredin, olur mu?
So don't worry, just get the surgery.
Yani endişelenme ve ameliyat ol.
He's a skilled surgeon, so don't worry.
O yetenekli bir cerrah, o yüzden endişelenme.
So don't worry.
Yani merak etmeyin.
So don't worry.
O yüzden endişelenmeyin.
It wouldn't work in the first place, so don't worry. it's fine.
İlk denemede çalışmıyor. Yani endişelenme, her şey yolunda.
The surgeon is a talented professor, so don't worry.
O yetenekli bir cerrah, o yüzden endişelenme.
And take care of the surgery Monday morning. So don't worry.
Yani merak etmeyin, ve pazartesi sabahı ameliyatla ilgilenin.
I appreciate it, but… the culprit's been found so don't worry.
Minnettarım ama suçlu bulundu, o yüzden endişelenmeyin.
So don't worry, everything is back to normal.
Yani endişelenme, her şey normale döndü.
Okay? So don't worry.
Tamam mı? O yüzden endişelenme.
The hospital will pay for your treatment, so don't worry.
Hastane tedavinizi karşılayacak, o yüzden endişelenmeyin.
Lucas is away on a trip, so don't worry.
Lucas uzak bir gezi, yani merak etmeyin.
And I already told him he's not allowed to hit on her, so don't worry.
Ayrıca ona kıza asılamayacağını çoktan söyledim, yani endişelenme.
I won't report you to the prison, so don't worry.
Seni ihbar etmeyeceğim, o yüzden endişelenme.
It's a common symptom after a surgery so don't worry.
Ameliyattan sonra bu yaygın bir semptom, o yüzden endişelenmeyin.
Results: 158, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish