SPECIFIC CONTRACTS in Slovak translation

[spə'sifik 'kɒntrækts]
[spə'sifik 'kɒntrækts]
osobitné zmluvy
specific contracts
special agreements
special contracts
konkrétnych zmlúv
specific contracts
konkrétne zákazky
specific contracts
specific project
osobitné zákazky
specific contracts
špecifických zmlúv
specific contracts
konkrétne zmluvy
specific contracts
osobitných zákaziek
specific contracts
osobitných zmlúv
specific agreements
specific contracts
special contracts
osobitné kontrakty

Examples of using Specific contracts in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In case of interinstitutional framework contracts, each contracting authority shall be responsible for advertising its specific contracts and their modifications under the conditions set in point 3.3.
V prípade medziinštitucionálnych rámcových zmlúv je každý verejný obstarávateľ zodpovedný za oznamovanie svojich osobitných zákaziek a ich úprav podľa podmienok stanovených v bode 3.3.
regularity of the procurement procedure for the framework contract and all related specific contracts and future payments.
riadnosti postupu verejného obstarávania pre rámcovú zmluvu a všetky súvisiace konkrétne zmluvy a budúce platby.
verify the unit costs which will be used in specific contracts for a certain period.
overiť jednotkové náklady, ktoré sa budú používať v konkrétnych zmluvách na určité obdobie.
can be allocated to specific contracts include.
môžu sa priradiť ku konkrétnym zmluvám, zahŕňajú.
The new Directive will cover only specific contracts in the fields of security
Že nová smernica sa bude vzťahovať len na osobitné zákazky v oblasti bezpečnosti
To proceed, at the level of the Bishops Conference of Slovakia, in a uniform way in dealings with the state, concerning specific contracts and legal relationships;
Na úrovni KBS jednotne postupovať vo vzťahu k štátu pri prejednávaní konkrétnych zmluvných i zákonných vzťahov;
Specific contracts are signed between the Centre
Osobitné zmluvy sa uzatvárajú medzi strediskom
These carry-overs are mainly related to specific contracts for operational information and data management(1,9 million euro),
Tieto prenosy sa týkali najmä konkrétnych zmlúv na prevádzkové informácie a správu údajov(1,9 mil. EUR), zatiaľ čo zmluvy vo výške 0,9 mil.
we may use specific contracts or codes of conduct
môžeme použiť osobitné zmluvy schválené Európskou komisiou,
Specific contracts based on framework contracts shall be awarded in accordance with the terms of the framework contract,
Konkrétne zákazky na základe rámcových dohôd sa zadávajú v súlade s podmienkami príslušnej rámcovej dohody len medzi agentúrou
When placing specific contracts under the framework contracts, the Agency considers not only the contractually agreed daily rates, but also the estimated number of days
Pri zadaní konkrétnych zmlúv podľa rámcových zmlúv agentúra s cieľom vypočítať odhadovaný rozpočet konkrétnej osobitnej zmluvy nezohľadňuje len zmluvne dohodnuté denné sadzby,
The awarding of these specific contracts was due to the need to prepare four events urgently, and, in particular,
Uzatváranie týchto špecifických zmlúv sa uskutočňovalo z toho dôvodu, že bolo potrebné veľmi rýchlo pripraviť štyri podujatia,
The specific contracts placed by DG CNECT with Euronews relate to the production
Konkrétne zákazky, ktoré stanici Euronews zadalo GR CNECT,
that the monitoring of procedures and specific contracts concluded under framework contracts is weak.
monitorovanie postupov a konkrétnych zmlúv uzatvorených na základe rámcových zmlúv je slabé.
In addition, under the umbrella of the FPA, several other Commission Directorates General conclude specific contracts with Euronews for the production
Okrem toho pod záštitou rámcového programu o partnerstve uzatvára so stanicou Euronews konkrétne zákazky, ktoré sa týkajú produkcie
The lack of a formal coordination mechanism among the various DGs concluding specific contracts with Euronews, reduces the transparency of the financial support provided to Euronews and accountability(see paragraph 20 to 24).
Chýbajúci formálny koordinačný mechanizmus medzi jednotlivými generálnymi riaditeľstvami, ktoré uzatvárajú konkrétne zmluvy so stanicou Euronews, znižuje transparentnosť finančnej podpory poskytovanej stanici Euronews a zodpovednosť(pozri bod 20 až 24).
contracting authorities may provide that the reopening of competition for specific contracts takes place on the basis of updated catalogues.
verejní obstarávatelia môžu stanoviť, že opätovné otvorenie súťaže pre konkrétne zákazky sa uskutoční na základe aktualizovaných katalógov.
Such a system would not involve reserving specific contracts for SMEs, but they would simply provide an incentive for contracting authorities to make the best possible use of the available instruments for SME-friendly procurement.
Takýto systém by nezahŕňal vyhradenie osobitných zákaziek pre MSP, ale by bol jednoducho stimulom pre verejných obstarávateľov, aby čo najlepšie využili dostupné nástroje na obstarávanie priaznivé pre MSP.
contracting entities may provide that the reopening of competition for specific contracts takes place on the basis of updated catalogues.
obstarávatelia môžu stanoviť, že opätovné otvorenie hospodárskej súťaže pre konkrétne zákazky sa uskutoční na základe aktualizovaných katalógov.
in the case of direct and specific contracts, it shall comply with Article 36(3).
v prípade priamych a osobitných zákaziek musí byť v súlade s článkom 36 ods. 3.
Results: 71, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak