SUPPOSES in Slovak translation

[sə'pəʊziz]
[sə'pəʊziz]
predpokladá
assumes
presupposes
foresees
implies
envisages
expects
believed
predicts
anticipates
presumes
si myslí
to think
feels
assume
predpokladajú
assume
presume
foresee
believe
presuppose
expect
predict
suggest
envisage
think

Examples of using Supposes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of the world and of history, but supposes as well an indispensable link with faith and with what has been revealed.
sveta a dejín, ale predpokladá aj nevyhnutný vzťah k viere a k obsahu Zjavenia.
in which Paul evidently supposes that some are in fact lost.
v ktorých Pavol evidentne predpokladá, že niektorí skutočne budú zatratení.
I'm completly lost what it does and how it supposes and functions….
som úplne stratil, čo robí a ako to predpokladá a funkcie….
by the general relativism that supposes all ideologies are equally true(and hence equally false).”.
všeobecný relativizmus, ktorý predpokladá, že všetky ideológie sú rovnako pravdivé alebo rovnako falošné.“.
that it'requires a life-long learning process which supposes both that future adult citizens be nourished by democracy
že„vyžaduje celoživotné vzdelávanie, ktoré predpokladá, že budúci dospelí občania vyrastú na demokracii
It supposes that everyone contributes to the movement of energy within the Union
Predpokladá sa v nej, že všetci prispejú k obehu energie vo vnútri Únie
It is a sort of supreme moral idealism that supposes that a society created out of such hatreds would lead to a harmonious future without conflict
Je to druh nadradeného morálneho idealizmu, ktorý sa domnieva, že spoločnosť vytvorená z takejto nenávisti by viedla k harmonickej budúcnosti bez konfliktov,
If we are all equal, as it supposes, then the only reason many non-whites fail to become CEO's of multinational firms is perceived to be a consequence of white oppression rather than an innate lack of ability.
Ak sme všetci rovnocenní, ako sa to predpokladá, potom jediný dôvod, prečo sa mnohí ne-bieli nestanú výkonnými riaditeľmi multinacionálnych firiem, môže byť iba v dôsledku útlaku zo strany bielych a nie vrodeného nedostatku schopností.
even if their validation supposes a long and costly bureaucratic process.
a to aj v prípade, ak by si ich overenie vyžiadalo dlhý a nákladný byrokratický proces.
If they are not to be coerced into this- in which case you cease to have a free regime- they have to want to do it, and this supposes that they have a strong sense that belonging to this polity,
Ak nie sú k tomu nútení- v tom prípade však nej de o slobodný režim-, tak to musia chcieť urobiť, a to predpokladá, že majú silný pocit príslušnosti k tomuto zriadeniu aj s jeho zákonmi
on the contrary it supposes an invitation to make contact with what is necrosed in us
ešte menej nedbalosť, ale naopak predpokladá to pozvanie k vstúpeniu do kontaktu s tým, čo je v nás
Second, the treatment abroad must be necessary in terms of the medical condition of the person concerned, which supposes that adequate care cannot be provided without undue delay by a care provider which has entered into an agreement with a sickness insurance fund in the first Member State.”.
Po druhé, liečba v zahraničí musí byť nevyhnutná vzhľadom na zdravotný stav dotknutej osoby, čo predpokladá, že primeranú starostlivosť nie je možné poskytnúť v primeranom čase poskytovateľom starostlivosti, ktorý má uzavretú zmluvu s nemocenskou poisťovňou v prvom členskom štáte.
The fingerprint supposes the direct manipulation of the substance that will be used to create the work.
Odtlačok prsta predpokladá priama manipulácia látky, ktorá sa použije na vytvorenie práce, Okrem definície,
all the details of his life, and yet supposes that he is“resting on the Finished Work of Christ' is deluded by the Devil.
usilovne nesnaží Ho tešiť vo všetkých detailoch svojho života, a napriek tomu sa domnieva, že“spočíva na dokončenom Kristovom diele”, bol oklamaný diablom.
in all the details of life, and yet supposes that he is“resting on the Finished Work of Christ” is deluded by the Devil.
usilovne nesnaží Ho tešiť vo všetkých detailoch svojho života, a napriek tomu sa domnieva, že“spočíva na dokončenom Kristovom diele”, bol oklamaný diablom.
in all the details of life, and yet supposes that he is resting on the"Finished Work of Christ" is deluded by the Devil!
usilovne nesnaží Ho tešiť vo všetkých detailoch svojho života, a napriek tomu sa domnieva, že“spočíva na dokončenom Kristovom diele”, bol oklamaný diablom!
the exercise of the rights of war supposes that there is no treaty of peace.
použitie vojnového práva nepredpokladá nijakú mierovú zmluvu.
all the details of his life, and yet supposes that he is“resting on the finished work of Christ” is being deluded by the devil.
usilovne nesnaží Ho tešiť vo všetkých detailoch svojho života, a napriek tomu sa domnieva, že“spočíva na dokončenom Kristovom diele”, bol oklamaný diablom.
Third-party notice supposes that a party to an ongoing proceeding(initial proceeding) has reason to fear an unfavourable outcome, but also has reason
V súvislosti s oznámením o pribratí tretej osoby do konania sa predpokladá, že účastník prebiehajúceho konania(pôvodného konania) má dôvod obávať sa nepriaznivého výsledku,
you probably know the theological argument that supposes that you find a watch on a beach,
zrejme poznáte teologický argument, ktorý predpokladá, že ak nájdete na pláži hodinky,
Results: 107, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Slovak