TEXT OF THE DIRECTIVE in Slovak translation

[tekst ɒv ðə di'rektiv]
[tekst ɒv ðə di'rektiv]
texte smernice
the text of the directive
znenie smernice
text of the directive
wording of the directive
text smernice
the text of the directive
the draft directive
znenia smernice
the text of the directive
wording of the directive
textu smernice
the text of the directive

Examples of using Text of the directive in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While the approved compromise package is not perfect, I consider the text of the directive to be a politically ambitious instrument in the area of waste management for future generations of Europeans,
Aj keď dohodnutý kompromisný balíček nie je ideálny, text smernice pokladám za politicky ambiciózny nástroj v oblasti odpadového hospodárstva pre budúce generácie EÚ,
More importantly, such authorities are referred to a number of times in the text of the directive, each time with reference to different functions,
Oveľa dôležitejšie sa však zdá byť konštatovanie, že sa tento orgán spomína na viacerých miestach v texte smernice, ale zakaždým sa uvádzajú jeho odlišné funkcie bez toho,
Simplifying the text of the Directive clarifying major concepts,
Zjednodušenie znenia smernice objasňujúce hlavné pojmy,
The result of the negotiations to which the Commission has made a technical contribution is an amendment which completely remodels the text of the directive, and with which the Commission agrees entirely.
Výsledkom rokovania, ku ktorému Komisia prispela technicky, je pozmeňujúci a doplňujúci návrh, ktorý celkom prepracováva text smernice a s ktorým je Komisia plne oboznámená.
It is important that during work on the text of the directive, and thanks to the compromises which were reached, it was possible
Je dôležité, že počas práce na texte smernice sa vďaka dosiahnutým kompromisom podarilo zmeniť postoj členských štátov,
The EESC recommends that a specific provision be included in the text of the Directive stipulating that from the entry into effect of the Directive its obligations are only to apply to new products or services.
EHSV odporúča zaradiť do textu smernice špecifické ustanovenia, podľa ktorých sa od nadobudnutia účinnosti smernice jej požiadavky budú uplatňovať len na nové výrobky alebo služby.
although the basic purpose was to ensure free movement of medical services, the text of the directive itself concentrates, first
základným cieľom bolo zaistenie voľného pohybu zdravotných služieb, samotný text smernice sa zaoberá predovšetkým pohybom pacientov,
widely used at international level and should thus be included in the text of the Directive.
ktorý sa bežne používa v medzinárodnom prostredí, a preto by sa mal zahrnúť do znenia smernice.
ownership of public authorities' intellectual property rights, it does not see the need for this to be stated in the text of the directive.
údajov nemajú vplyv na existenciu alebo vlastníctvo práv duševného vlastníctva verejných orgánov, nevidí potrebu, aby sa táto skutočnosť stanovila v texte smernice.
the territorial applicability of the Directive should be specified in the text of the Directive, by mirroring the exact wording of recital 5 of the preamble.
by sa územná pôsobnosť smernice mala bližšie stanoviť v texte smernice, a to tak, že bude odrážať presné znenie odôvodnenia č. 5 preambuly.
The proposal also considered that"Member States may be authorised to adopt different solutions only where this is expressly provided for in the text of the Directive"; any other approach would call into question the aims pursued by the proposal.
Návrh tiež bral do úvahy, že"Členské štáty môžu byť oprávnené prijať odlišné riešenia iba vtedy, keď je to jednoznačne uvedené v texte smernice"; každý iný prístup by bol predmetom diskusie o cieľoch, ktoré sleduje tento návrh.
In order to reduce this complexity, the EESC recommends, as a minimum, that the text of the directive explicitly spells out that the full website,
Na zjednodušenie implementácie EHSV odporúča, aby sa prinajmenšom v znení smernice výslovne uvádzalo, že do rozsahu pôsobnosti
The text of the directive should also make clear that the purpose of introducing a definition of"interoperable systems" is not to allow the legally momentous creation of a"super-system",
V texte smernice by bolo tiež vhodné objasniť, že účelom zavedenie pojmu„interoperabilné systémy“ nie je umožniť vytvorenie právne relevantného„supersystému“, ale skôr umožniť rozšírenie
Article 6 Annex The text of the Directive and of Article 7 of the Directive 77/799/EEC of the Council of the European Union of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct
Texty smernice a článku 7 smernice 77/799/EHS Rady Európskej únie z 19. decembra 1977 týkajúcej sa vzájomnej pomoci príslušných úradov členských štátov v oblasti priameho a nepriameho zdanenia, tak ako sa uplatňujú v deň podpisu tohto dohovoru
The agreed text of the Directive.
Dohodnut text smernice.
Here is the text of the directive itself.
A tu je text oficiálnej SMERNICE EÚ.
Read the consolidated text of the Directive.
Prečítajte si konsolidované znenia nariadení.
The proposed text of the directive therefore does not include such clause.
Navrhovaný text smernice preto túto doložku neobsahuje.
The English text of the directive uses the prescriptive term‘shall'.
Anglické znenie smernice používa normatívny pojem„shall“.
Consequently, the final text of the Directive might differ from that of the Commission Proposal.
Konečné znenie smernice sa preto môže líšiť od znenia, ktoré navrhla Komisia.
Results: 1036, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak