Examples of using
The devaluation
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
For UK retailers selling outside the country, the devaluation of the British pound will make products and services purchased from
Pre európskych občanov však devalvácia britskej libry spôsobí, že výrobky a služby zakúpené od britských spoločností budú lacnejšie,
People all over the world buy Bitcoin to protect themselves against the devaluation of their national currency.
Ľudia po celom svete si už kupujú Bitcoiny, aby sa ochránili pred znehodnotením ich národnej meny.
Industries and companies that invested in capacity expansion before the devaluation of the ruble, or had unloaded capacity,
Priemysel a spoločnosti, ktoré investovali do rozširovania kapacít pred devalváciou rubľa, alebo mali nevyťaženú kapacitu,
the abolition of fines will lead to the devaluation of quotas in the years that follow.
zrušenie pokút povedie v nasledujúcich rokoch k znehodnoteniu kvót.
At the time, wealthy Chinese citizens turned to Bitcoin as a haven as the government accelerated the devaluation of its currency.
Vtedy sa bohatí čínski občania obracali na Bitcoin ako útočisko, keďže vláda urýchlila devalváciu svojej meny.
The devaluation of the Russian ruble caused fluctuations on the market,
Devalvácia rubľa vedie k výkyvom na trhu
This is already happening and people all over the world purchase Bitcoin to protect themselves against the devaluation of their national currency.
Ľudia po celom svete si už kupujú Bitcoiny, aby sa ochránili pred znehodnotením ich národnej meny.
Industries and companies that invested in capacity expansion before the devaluation of the ruble, or had unloaded capacity,
Priemery a spoločnosti, ktoré investovali do rozširovania kapacity pred devalváciou rublu alebo mali nenaloženú kapacitu,
The legalization of abortion- observed Nathanson- results in the devaluation and dehumanization of life.
Legalizácia potratov- poznamenáva Nathanson- má za následok znehodnotenie a degradáciu života.
After all, in this time with the extracted cryptocurrency can occur any changes until the devaluation.
Koniec koncov, v tejto dobe sa extrahované kryptomena môže nastať žiadne zmeny až do znehodnoteniu.
dumping 10 billion sterling, forcing the devaluation of the currency and gaining a billion-dollar profit.
čím si vynútil devalváciu meny, ktorej následkom dosiahol zisk jednej miliardy dolárov.
The country does not face any worrying inflationary pressures at the moment but the devaluation would clearly increase them significantly leading to higher consumer prices.
Krajina v tejto chvíli nečelí žiadnym znepokojujúcim inflačným tlakom, ale devalvácia by jednoznačne zvýšila tlak na zvyšovanie cien.
People all over the world are buying Bitcoin to protect themselves against the devaluation of their national currency.
Ľudia po celom svete si už kupujú Bitcoiny, aby sa ochránili pred znehodnotením ich národnej meny.
Instead, they want to hold on to their money(hence the devaluation of Manchester United's stock).
Namiesto toho sa chcú držať svojich peňazí(z toho vyplýva devalvácia akcií Manchestru United).
The common thread linking euthanasia to abortion is propaganda, the devaluation of life and dehumanization of human beings.
Spoločnou niťou spájajúcou eutanáziu s potratom je propaganda, devalvácia života a dehumanizácia ľudských bytostí.
numerous tax privileges, and the devaluation of the ruble allowed Russia to not only avoid a production decrease, but to also experience record growth.
početné daňové úľavy a tiež devalvácia rubľa umožnili neznižovať ťažbu, ale zabezpečili jej rekordný rast.
Congress also benefits from the devaluation of the currency, as it allows them to increase welfare-
Kongres taktiež ťaží z devalvácie meny, pretože im umožňuje zvýšiť blahobyt
resulting from the devaluation of the dollar will compound the problems we saw in 2007- 2009.
vyplývajúce z devalvácie dolára sa spoja s problémami, ktoré sme zažili v rokoch 2007-2009.
The decisions made by the U.S. Federal Reserve and the European Central Bank helped the devaluation of the dollar, which pushed up oil prices,'' Khelil said.
Rozhodnutia amerického Federálneho rezervného systému a Európskej centrálnej banky pomohli k oslabeniu dolára, čo viedlo k zvýšeniu cien ropy," uviedol Chalíl.
Following the devaluation of sterling, Norway and Sweden went off the Gold Standard on September 29.
Potom čo britská libra devalvovala, odstúpili od zlatého štandardu 29 septembra tiež Nórsko, Švédsko a o deň neskôr Dánsko.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文