THIS FLEXIBILITY in Slovak translation

[ðis ˌfleksə'biliti]
[ðis ˌfleksə'biliti]
táto flexibilita
this flexibility
táto pružnosť
this flexibility
tejto flexibilite
this flexibility
túto flexibilitu
this flexibility
tejto flexibility
this flexibility
túto pružnosť
this flexibility
táto prispôsobivosť

Examples of using This flexibility in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Despite this flexibility, Estonia has a relatively high labour tax wedge,
Napriek tejto flexibilite má Estónsko relatívne vysoké daňovo-odvodové zaťaženie,
This flexibility also means copper nanowires could be used to build flexible electronics- another advantage over ITO films,
Táto flexibilita tiež znamená, že medené nanočastice sa dajú použiť na vytvorenie flexibilnej elektroniky- ďalšiu výhodu oproti ITO filmom,
That is precisely why we want to maintain this flexibility, which is important if we are to adapt to a changing environment.
To je presne dôvod, pre ktorý chceme zachovať túto flexibilitu, ktorá je dôležitá, ak sa chceme prispôsobiť meniacemu sa prostrediu.
Thanks to this flexibility, Vision Zero is beneficial to any workplace,
Vďaka tejto flexibilite je Vision Zero prospešné pre každé pracovisko,
However, this flexibility is essential for certain recurring situations where deadlock occurs because tax exemption mechanisms are absent or impractical.
Táto pružnosť je však nevyhnutná v niektorých opakujúcich sa situáciách, ktoré sú patové, pretože mechanizmy daňových výnimiek neexistujú alebo nie sú prakticky použiteľné.
implementation of the legal provisions, but this flexibility has contributed to some problems.
vykonávania právnych ustanovení, ale táto flexibilita prispela k niektorým problémom.
Without this flexibility to adapt to technological change, the new law would inevitably be too prescriptive
Bez tejto flexibility prispôsobovať sa technologickým zmenám by nové právne predpisy boli nevyhnutne príliš preskriptívne
The Art of Seeing' demonstrates this flexibility through a series of clever optical illusions that use a variety of printing
Umenie vnímania' názorne ukazuje túto flexibilitu prostredníctvom série optických ilúzií, ktoré využívajú rôzne spôsoby tlače
This flexibility made it possible to send friars more adapted to specific missions
Táto pružnosť umožnila posielať schopnejších bratov na špecifické misie, a tak sa žobravé
In order to guarantee this flexibility, Parliament is proposing that the CESR,
V záujme zabezpečenia tejto flexibility Parlament navrhuje, aby CESR,
we want to keep this flexibility, while fully respecting fundamental rights, freedoms and civil liberties.
my chceme zachovať túto pružnosť a zároveň v plnej miere rešpektovať základné práva, základné slobody a občianske slobody.
they do not use this flexibility to maximise the policy's environmental
vo všeobecnosti nevyužívajú túto flexibilitu na maximalizáciu environmentálnych
This flexibility is however limited to the expenses which are specifically quoted in the Article.
Táto pružnosť je však obmedzená výdavkami, ktoré sa špecificky uvádzajú v tomto článku.
This flexibility is possible primarily thanks to people- LLENTAB is always represented by highly competent workers capable of making decisions.
Túto pružnosť umožňujú v prvom rade ľudia- LLENTAB je totiž vždy zastúpený plne kompetentnými pracovníkmi, ktorí sú schopní rozhodovať.
A machine made rug will lack this flexibility and won't be able to be folded
Stroj vyrobený koberec bude nedostatok tejto flexibility a nebude môcť byť zložený,
In order to accommodate this flexibility you use permissions groups,
S cieľom prispôsobiť túto flexibilitu, môžete použiť povolenia skupiny,
This flexibility is needed to ensure that production is sustainable
Táto pružnosť je potrebná pre zaistenie udržateľnosti produkcie
One way in which this flexibility is increased is by moving over to a core system and modules12.
Jedným zo spôsobov ako túto pružnosť zvýšiť, je prejsť na hlavný systém a moduly12.
This flexibility aims to limit available supply in each sector to lead to a rebalancing of markets.
Cieľom tejto flexibility je obmedziť dostupné dodávky v každom sektore a obnoviť rovnováhu na trhoch.
The provisions of the Regulation under which the Commission applies this flexibility are long-standing,
Ustanovenia nariadenia, podľa ktorých Komisia uplatňuje túto flexibilitu, majú dlhú históriu
Results: 191, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak