WHEN THE MIND in Slovak translation

[wen ðə maind]
[wen ðə maind]
keď myseľ
when the mind

Examples of using When the mind in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This means that when the mind with its desires, cravings
Toto značí, že keď myseľ, so všetkými jej prianiami, túžbami
There are many times when the mind is in the right place,
Je mnoho prípadov, keď myseľ je v správnom stave,
in moments when the mind is rendered" speechless," sometimes triggered by great beauty, extreme physical exertion, or even great danger.
v okamihoch keď myseľ"ostane bez slov", napríklad, ako keď extrémna telesná námaha alebo velké nebezpečenstvo náhle vyvolajú pocit krásy.
When the mind grasps the incomprehensible through symbols- be they mathematical formulas
Akonáhle myseľ uchopí nepochopiteľné pomocou symbolov- nech už matematických vzorcov,
These stages of the mathematical perceptions of the reality are nothing else just a principle of changing particular state of affairs into the higher abstraction, when the mind of the person changes a specific perception of reality to a higher form of abstraction.
Tieto štádiá matematického vnímania reality nie sú inak ničím iným, len vyššie načrtnutým Hayek-Pavlíkovom popísaným princípom, kedy myseľ človeka mení konkrétne vnímanie reality na vyššie formy abstrakcie mysle..
Even when the mind says otherwise.
Aj v prípade, keď jej myseľ tvrdí niečo iné.
Some thoughts when the mind is filled.
Keď je myseľ plná.
Meditation comes when the mind is peaceful.
Meditácia prichádza, keď sa upokojí myseľ.
Meditation happens when the mind is quiet.
Meditácia prichádza, keď sa upokojí myseľ.
One learns only when the mind wants to.
Človek sa učí, iba keď to chce jeho myseľ.
Eyes are useless when the mind is blind.”.
Oči sú nepoužiteľné keď je myseľ slepá.".
Eyes are useless when the mind is blind.
Oči sú ti nanič, ak je myseľ slepá.
The Eyes are useless when the mind is Blind”.
Oči sú nepoužiteľné keď je myseľ slepá.".
And when the mind is empty, the temple is ready.
A keď je myseľ prázdna, chrám je pripravený.
For ignorance ceases to exist when the mind ceases to exist.
Pretože nevedomosť prestane existovať, keď myseľ prestane existovať.
The awakening of the Consciousness occurs when the mind is liberated.
Prebudenie Vedomia nastáva, keď je myseľ oslobodená.
Eyes are useless when the mind is blind'--Unknown.
Oči sú nepoužiteľné keď je myseľ slepá.".
Remember‘the eyes are useless when the mind is blind'.
Oči sú nepoužiteľné keď je myseľ slepá.".
When the mind is tense, when the mind has a conflict, the body becomes tense.
Keď je myseľ napätá, keďmyseľ konflikt, tak sa telo stane napäté.
It is because"the eyes are useless when the mind is blind".
Oči sú nepoužiteľné keď je myseľ slepá.".
Results: 8452, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak