WHICH IS NOT THE CASE in Slovak translation

[witʃ iz nɒt ðə keis]
[witʃ iz nɒt ðə keis]
čo nie je prípad
which is not the case
čo nie je pravda
which is not true
which is not the case
čo sa nedeje
what is not happening
which is not the case
what's not going on

Examples of using Which is not the case in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
research capacity than the research institutes, which is not the case.
výskumné možnosti než výskumné ústavy, čo nie je pravda.
This imperative remains effective also when the user believes that the service provider will take care of her privacy which is not the case as we know since Edward Snowden.
Tento imperatív zostáva účinný aj vtedy, keď sa používateľ domnieva, že poskytovateľ služieb sa postará o svoje súkromie, čo nie je prípad, ako vieme od Edwarda Snowdena.
these deportations must take place at official border crossings and in the presence of Bosnian border guards, which is not the case.”.
tieto deportácie sa musia udiať na oficiálnych hraničných priechodoch v prítomnosti bosenskej pohraničnej stráže, čo sa nedeje.
As far as the political aspect is concerned, we have a problem because the other side is looking for excuses to harm the Iranian image by claiming that we are after making an atomic bomb, which is not the case," the president said.
Pokiaľ ide o politickú stránku, máme problém, lebo druhá strana hľadá výhovorky, aby zhoršila imidž Iránu tvrdeniami, že sa snažíme vyrobiť atómovú bombu, čo nie je pravda," vyhlásil prezident.
to have a common word related to gold mines, which is not the case in any of the regions' languages,
mali spoločný výraz pre bane na zlato, čo nie je prípad žiadneho z jazykov tohto regiónu,
level of fame in any way, the term becomes negative, which is not the case in other English-speaking countries that use exclusively to denote fame.
ich túžbe získať akúkoľvek úroveň slávy sa tento termín stáva negatívnym, čo nie je prípad iných anglicky hovoriacich krajín, ktoré používajú výlučne na označenie slávy.
it can be extended for two years that makes it five years in total, which is not the case with the L-1A visa.
celková dĺžka pobytu môže dosiahnuť 5 rokov, čo nie je prípad pri L-1A vízach.
Such a market would have sufficient size to attract new investments, which is not the case for the individual national markets,
Takýto trh by mal dostatočné rozmery na prilákanie nových investícií, čo však nie je prípad jednotlivých vnútroštátnych trhov,
The Children's Act of 1941 clearly states… that unless the spouse is deceased, which is not the case here… then the consent of both parents is required.
Zákon o deťoch z roku 1941 jasne udáva, že ak nie je manželský partner zosnulý, čo v tomto prípade nie je, tak je potrebný súhlas oboch rodičov.
observe what is relevant, which is not the case, determine how much to invest in each and the form of several betting.
čo je relevantné, čo nie je tento prípad, zistiť, koľko investovať v každej forme niekoľkých stávok.
This is something we must prohibit, and I am sure that parallel traders- for it is they who evidently believe we wish to threaten their livelihoods, which is not the case- will have enough intelligence to find an alternative.
Toto musíme zakázať a som si istá, že paralelní obchodníci- pretože práve oni si podľa všetkého myslia, že chceme ohroziť ich živobytie, čo však nie je pravda- budú dostatočne inteligentní na to, aby našli nejakú alternatívu.
which can encourage viewers to associate everything occult with evil, which is not the case.
čo môže divákov nabádať spájať všetko okultné so zlom, čo nie je tento prípad.
there is not much point in negotiating marvellous fishing opportunities- which is not the case in this Agreement- if we then accept technical conditions which prevent us being able to take proper advantage of those possibilities.
pán Borg, nemá veľmi zmysel dohodnúť sa na rozsiahlych možnostiach rybolovu- čo nie je prípad tejto dohody- ak potom prijmeme technické podmienky, ktoré bránia plnému využitiu získaných možností.
it is clear from the actual wording of that provision that it is applicable only where there is no system for declaring collective agreements to be of universal application, which is not the case in the Federal Republic of Germany.
ods. 8 druhý pododsek smernice 96/71, zo samotného textu tohto ustanovenia vyplýva, že je uplatniteľný, len ak neexistuje systém vyhlásenia všeobecnej uplatniteľnosti kolektívnych zmlúv, čo však nie je prípad Spolkovej republiky Nemecko.
vertical integration produces an unacceptable foreclosure effect only if horizontal market power exists at the distribution level, which is not the case here.
vertikálna integrácia má podľa Komisie neprijateľný vylučujúci účinok len vtedy, ak existuje horizontálna trhová sila na distribučnej úrovni, čo nie je prejednávaná vec.
In writing.-(SV) I am abstaining because a'no' could be interpreted as indicating that I am against immigration, which is not the case, but the report is problematic because a common procedure means that the EU will have power over immigration policy,
Písomne.-(SV) Zdržím sa hlasovania, pretože"nie" by sa dalo vysvetľovať tak, že som proti prisťahovalectvu, čo nie je pravda. Správa je však problematická, pretože spoločný postup znamená, že EÚ bude mať nad prisťahovaleckou politikou moc,
could not be transposed to the present case given that‘… the term at issue in that case was a lexical invention which had an unusual structure, which is not the case for the word sign EUROHYPO'.
Procter& Gamble/ÚHVT, nazvaného„Baby-dry“(C-383/99 P, Zb. s. I-6251), pretože:„syntagma v spomenutej veci je slovný nápad, ktorý má neobvyklú štruktúru, čo nie je prípad slovného označenia EUROHYPO.“.
paragraphs 32 and 33), which is not the case here.
bod 312 vyššie, body 32 a 33), čo nie je tento prípad.
Which isn't the case.
Čo nie je pravda.
a new decision- which was not the case in June 2008.
nové rozhodnutie- čo nebol prípad v júni 2008.
Results: 57, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak