WHICH IS NOT TO BE TAKEN in Slovak translation

[witʃ iz nɒt tə biː 'teikən]
[witʃ iz nɒt tə biː 'teikən]
ktorá je netreba brať
which is not to be taken

Examples of using Which is not to be taken in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it is an ability which is not to be taken also gently.
jedná sa o kapacite, ktorá je netreba brať príliš jemne.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď to vyzerá trochu irelevantné, to je schopnosť, ktorá nie je treba vziať tiež jemne.
it is an ability which is not to be taken also gently.
jedná sa o kapacite, ktorá je netreba brať na ľahkú váhu.
Although this seems a little trivial, it is a capacity which is not to be taken as well lightly.
Aj keď sa to zdá málo triviálne, jedná sa o kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež ľahko.
Although this appears a little trivial, it is a capacity which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to zdá málo triviálne, jedná sa o kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež jemne.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to zdá trochu bezvýznamné, jedná sa o kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež ľahko.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to zdá málo nedôležitý, to je schopnosť, ktorý nie je potrebné vziať tiež ľahko.
Although this appears a little trivial, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to javí trochu bezvýznamné, je to kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež ľahko.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to zdá málo triviálne, jedná sa o kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež jemne.
Although this seems a little insignificant, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď to vyzerá trochu irelevantné, jedná sa o kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež jemne.
Although this seems a little trivial, it is an ability which is not to be taken as well gently.
Aj keď sa to javí trochu bezvýznamné, je to kapacite, ktorá je nie je treba brať tiež ľahko.
Although this appears a little trivial, it is a capability which is not to be taken as well lightly.
Aj keď sa to zdá málo nedôležité, to je schopnosť, ktorý nie je potrebné vziať tiež ľahko.
it is an ability which is not to be taken as well gently.
to je schopnosť, ktorá sa nie je potrebné brať aj na ľahkú váhu.
it is a capability which is not to be taken as well gently.
jedná sa o kapacite, ktorá je netreba brať príliš jemne.
it is a capacity which is not to be taken as well lightly.
je to kapacite, ktorá je netreba brať na ľahkú váhu.
it is an ability which is not to be taken as well gently.
to je schopnosť, ktorá nie je potrebné brať príliš jemne.
it is an ability which is not to be taken as well gently.
jedná sa o kapacite, ktorá je netreba brať príliš jemne.
it is an ability which is not to be taken as well lightly.
to je schopnosť, ktorý nie je potrebné brať príliš jemne.
it is an ability which is not to be taken as well lightly.
jedná sa o kapacite, ktorá je netreba brať na ľahkú váhu.
it is an ability which is not to be taken as well gently.
to je schopnosť, ktorá nie je potrebné brať príliš jemne.
Results: 73641, Time: 0.044

Which is not to be taken in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak