WITH THE OBJECTIVES SET OUT in Slovak translation

[wið ðə əb'dʒektivz set aʊt]
[wið ðə əb'dʒektivz set aʊt]
s cieľmi stanovenými
with the objectives set out
with the objectives laid down
with the goals set out
with the targets set out
with the objectives established
with the objectives outlined
with the purposes set out
s cieľmi uvedenými
with the objectives set out
with the objectives referred
with the objectives as specified
with the goals set out
with the objectives listed
s cieľmi vymedzenými
with the objectives set out

Examples of using With the objectives set out in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grants may be awarded to Member States for programmes that they carry out for the control of pests in the outermost regions of the Union referred to in Article 349 TFEU in line with the objectives set out in Article 2 of Regulation(EU)
Granty sa môžu poskytnúť členským štátom na programy, ktoré vykonávajú na kontrolu škodcov v najvzdialenejších regiónoch Únie, ktoré sú uvedené v článku 349 ZFEÚ, v súlade s cieľmi stanovenými v článku 2 nariadenia(EÚ)
inclusive growth, in line with the objectives set out in the Commission's Communication entitled"Europe 2020- A strategy for smart,
inkluzívneho rastu v súlade s cieľmi stanovenými v oznámení Komisie s názvom„Európa 2020- Stratégia na zabezpečenie inteligentného,
shall be compatible with the objectives set out in Article 2 of Regulation(EU)
takéto opatrenia musia zároveň zodpovedať cieľom stanoveným v článku 2 nariadenia(EÚ)
shall be compatible with the objectives set out in Article 2 of Regulation(EU)
takéto opatrenia musia zároveň zodpovedať cieľom stanoveným v článku 2 nariadenia(EÚ)
Social Entrepreneurship axis in accordance with the objectives set out in Article 22 and to provide information for drafting the annual reports provided for in Article 26.
sociálne podnikanie v súlade s cieľmi vytýčenými v článku 22 a poskytovať informácie potrebné na zostavovanie výročných správ uvedených v článku 26.
shall be compatible with the objectives set out in Article 2 of Regulation(EU)
takéto opatrenia musia zároveň zodpovedať cieľom stanoveným v článku 2 nariadenia(EÚ)
current trends as well as intentions show that a balanced gender representation among board members across the Union in line with the objectives set out in this Directive will not be achieved by Member States acting individually at any point in the foreseeable future.
informácií o minulých a súčasných trendoch, ako aj zámeroch ukazujú, že vyvážené rodové zastúpenie medzi nevýkonnými riadiacimi pracovníkmi vo vrcholových orgánoch v celej Únii, ktoré by zodpovedalo cieľom stanoveným v tejto smernici, členské štáty konajúce individuálne nikdy v blízkej budúcnosti nesplnia.
current trends as well as intentions show that a balanced gender representation among non-executive board members across the Union in line with the objectives set out in this Directive will not be achieved by Member States acting individually at any point in the foreseeable future.
informácií o minulých a súčasných trendoch, ako aj zámeroch ukazujú, že vyvážené rodové zastúpenie medzi nevýkonnými riadiacimi pracovníkmi vo vrcholových orgánoch v celej Únii, ktoré by zodpovedalo cieľom stanoveným v tejto smernici, členské štáty konajúce individuálne nikdy v blízkej budúcnosti nesplnia.
managed in a way that is consistent with the objectives set out in Article 2(2)
riadili sa spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi stanovenými v článku 2 ods. 2 nariadenia(EÚ)
medium-sized enterprises(SMEs) and individual citizens, in accordance with the objectives set out in this Directive, a simple-notification procedure for grid connections to the competent body should be established for small renewable energy projects, including those that are decentralised, such as rooftop solar installations.
jednotlivých občanov v súlade s cieľmi stanovenými v tejto smernici by sa mal stanoviť postup jednoduchého ohlasovania pre pripojenia do siete príslušnému orgánu v prípade malých projektov v oblasti energie z obnoviteľných zdrojov vrátane decentralizovaných projektov, ako sú strešné solárne zariadenia.
managed in a way that is consistent with the objectives set out in Article 2(2)
riadili sa spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi uvedenými v článku 2 ods. 2 nariadenia(EÚ)
In view of the scale of the depletion of marine aquatic resources, it is vital for the European Community to adopt the necessary measures to develop a culture of compliance among all operators with the rules of the Common Fisheries Policy, and with the objectives set out by the World Summit on Sustainable Development in 2002 as well as the European Council's Sustainable Development Strategy.
Vzhľadom na rozsah vyčerpania živých vodných morských zdrojov je pre Európske spoločenstvo dôležité prijať potrebné opatrenia na vybudovanie kultúry dodržiavania pravidiel spoločnej rybárskej politiky medzi všetkými prevádzkovateľmi, a to s cieľmi stanovenými na Svetovom summite o udržateľnom rozvoji v roku 2002, ako aj stratégie Európskej rady týkajúcej sa udržateľného rozvoja.
of Regulation(EU) No 1380/2013 are managed in line with the objectives set out in Article 2(2)
č. 1380/2013 využívajú spoločne s tretími krajinami, hospodárilo v súlade s cieľmi uvedenými v článku 2 ods. 2 nariadenia(EÚ)
laying down their obligations to use the resources made available from the Facility in accordance with the objectives set out in Article 2 and to provide information for the establishment of the annual reports referred to in Article 8(1).
v ktorých sa ustanoví ich povinnosť využiť zdroje poskytnuté v rámci nástroja v súlade s cieľmi uvedenými v článku 2 a poskytnúť informácie na vypracovanie výročných správ uvedených v článku 8 ods. 1.
producer organisations or their associations with the objectives set out in Article 39 TFEU should be introduced.
zosúladených postupov organizácií poľnohospodárov alebo organizácií výrobcov alebo ich združení s cieľmi stanovenými v článku 39 ZFEÚ.
concerted practices with the objectives set out in Article 39 TFEU.
zosúladených postupov s cieľmi stanovenými v článku 39 ZFEÚ.
it is vital for the Community to adopt the necessary measures to develop a culture of compliance among all operators with the rules of the common fisheries policy, and with the objectives set out by the World Summit on Sustainable Development in 2002 as well as the European Council's Sustainable Development Strategy.
dôležité prijať opatrenia potrebné na to, aby sa medzi všetkými prevádzkovateľmi vybudovala kultúra dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva, cieľov stanovených na svetovom samite o trvalo udržateľnom rozvoji v roku 2002, ako aj stratégie Európskej rady týkajúcej sa trvalo udržateľného rozvoja.
the issue of differentiated legal treatment- with longer deadlines for implementation- to ensure that these administrations comply with the objectives set out in the Plan.
tiež poskytnúť diferencovaný právny rámec(s dlhšími lehotami na implementáciu), aby verejné správy mohli splniť ciele vytýčené v akčnom pláne.
promote better ocean governance; IUU fishing also represents a major threat to marine biodiversity which needs to be addressed in accordance with the objectives set out in the Communication from the Commission- Halting the loss of biodiversity by 2010-
medzinárodného úsilia o podporu lepšieho spravovania oceánov; NNN rybolov takisto predstavuje pre morskú biodiverzitu veľkú hrozbu, proti ktorej treba bojovať v súlade s cieľmi stanovenými v oznámení Komisie Zastavenie poklesu biodiverzity do roku 2010-
(a) are compatible with the objectives set out in Articles 2 and 3;
(a) boli zlučiteľné s cieľmi stanovenými v článkoch 2 a 3;
Results: 1494, Time: 0.0607

With the objectives set out in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak